- Хлеб с водою, да не пирог с лихвою. [богатство - достаток]
- С гуся вода, с лебедя вода, а с тебя, мое детятко, вся худоба (когда спрыскивают в болезни водою). [брань - привет]
- Огнем вода ключом кипит, а водою и огонь заливают. [воля - неволя]
- Приди, мой суженый, пить попроси (говорит девка, запирая замок над водою, и суженый приходит во сне). [девичьи гаданья]
- Жнут порою, что едят и с водою. [достаток - убожество]
- Живет порою, что едим и с водою. [достаток - убожество]
- Лучше хлеб с водою, чем пирог с бедою. [достаток - убожество]
- Мы с тобою, как рыба с водою: ты ко дну, а я на берег. [друг - недруг]
- Бездонной кадки водою не наполнишь. [зависть - жадность]
- Апрель с водою, май с травою (условно). [месяцеслов]
- Апрель водою, март (или октябрь) пивом. [месяцеслов]
- Лучше хлеб есть с водою, чем жить со злою женою. [муж - жена]
- Не мути водою - случится черпать. [осторожность]
- С водою уплыло. По воде пошло. Па́водком взяло. [поиск - находка]
- С водою, с ветром да с огнем не дружись (а с землею дружись: от земли вышел, земля кормит, в землю пойдешь). [помощь - кстати]
- Путь водою - проходить бедою. Море вчуже хвали! [путь - дорога]
- Водою плывучи, что со вдовою живучи. [путь - дорога]
- Стоит (или: сидит) старик над водою, сам трясет бородою (камыш, тростник). [растение - земледелие]
- Апрель водою, а март пивом. [своеобычие]
- Часом с квасом, а порою с водою. [счастье - удача]
- Муж с огнем, жена с водою. [толк - бестолочь]
↑