Значение пословицы "Верти языком, что корова хвостом (что кочадыком)!"
Еще пословицы на тему «язык - речь»:
- По разговорам всюды (годится), а по делам никуды.
- Не та хозяйка, которая говорит, а та, которая щи варит.
- Я тебе говорю не глум, а ты бери на ум!
- Кто меньше толкует, тот меньше тоскует.
- Зарубай, сглаживай, да никому не сказывай!
- Больше говорить - больше согрешить. Меньше говорить - меньше греха. Меньше врется - спокойнее живется.
- Все пословицы на тему «язык - речь» >>
Еще пословицы со словами верти, языком, что, корова, хвостом, кочадыком:
- Не верти головою, как бешеная овца, не продали б татарам. [гроза - кара]
- Верти не верти, а надо умерти (воронежск.). [жизнь - смерть]
- Заговорил, так надо договаривать. Как ни верти, да дело верши! [начало - конец]
- Лжей много, а правда одна. Ложью как хошь верти, а правде путь один. [правда - кривда]
- Не верти головою, продадут татарам (о лошади). [смирение - гордость]
- Языком тарелку проломил. Поднос пролизал насковозь (то же). [звания - сословия]
- Мужик кочадыком, а чистомойка (чистоплюйка) языком. [звания - сословия]
- Заушины языком не слизнешь. [мир - ссора - спор]
- Языком, как хочешь, а рукам воли не давай! [мир - ссора - спор]
- Языком играй, а руками не рассуждай! [мир - ссора - спор]
- Женские умы - что татарские сумы (переметны). [баба - женщина]
- Баба, что глиняный горшок: вынь из печи, он пуще шипит. [баба - женщина]
- Бабе кровь проливать не годится (от обычая, что бабы не колют птиц). [баба - женщина]
- Баба, что мешок: что положишь, то и несет. [баба - женщина]
- Баба, что горшок: что ни влей - все кипит. [баба - женщина]
- Будь здорова, как корова, плодовита, как свинья. [брань - привет]
- Которая корова пала, та по два удоя давала (т. е. ее долго поминают). [былое - будущее]
- Что ни лучшая корова - ту и волк зарезал (медведь задрал). [былое - будущее]
- Привыкает корова и ко ржаной соломке. [воля - неволя]
- Бодлива корова, да комола. С бодливого рога сбивают. [воля - неволя]
- Ты кобылою, кобыла хвостом, а хвост жеребенком (клянутся). [божба - клятва - порука]
- Попал в стаю - лай не лай, а хвостом виляй. [воля - неволя]
- Конским хвостом пепелище размету. [горе - беда]
- Вертит пером, что веретеном (что черт крючком, хвостом). [грамота]
- Дерется пет с орлом, прилетел коршун с хвостом разнимать пета с орлом (вода в чугуне, огонь и уполовник). [двор - дом - хозяйство]
- Кочадыком избы не взвошишь (не выжеровишь). [верное - вестимое]
- Мужик кочадыком, а чистомойка (чистоплюйка) языком. [звания - сословия]
- Муж кочадыком, баба языком (плетут). [муж - жена]
- Плети лапти не языком, а кочадыком! Плетет, что кочадыком. [язык - речь]
↑