Значение пословицы "Весело пожить, да красно умереть."
Еще пословицы на тему «смех - шутка - веселье»:
Еще пословицы со словами весело, пожить, красно, умереть:
- Спали, почивали, весело ль вставали? (Утреннее приветствие гостям.) [брань - привет]
- Весело коням, когда скачут по полям. [воля - неволя]
- Жить весело, и помирать не с чего. [достаток - убожество]
- Хоть есть нечего, да жить весело. [достаток - убожество]
- Ох-ох-ох, кабы денег дал бог: купил бы село да и жил бы весело. [достаток - убожество]
- Дай бог с нами пожить да хлеб-соль поводить. [брань - привет]
- Детки маленьки - поесть не дадут, детки велики - пожить не дадут. [дети - родины]
- Горько, горько, а еще бы столько (т. е. пожить). [жизнь - смерть]
- Умел пожить, умей и умереть! Не умел жить, так хоть сумей умереть! [жизнь - смерть]
- Ум есть, как бы сладко съесть; а надо потужить, как бы пожить. [забота - опыт]
- Тот и умен, кто богато (или: красно) наряжен. [богатство - убожество]
- Красно, да полиняло; умно, да поветшало. [былое - будущее]
- Что выше лесу? (Солнышко.) Что краше света? (Красно солнышко). [вселенная]
- Дурак любит красно, солдат любит ясно. [звания - сословия]
- Солнце красно заходит - к ветру. [земледелие]
- Чтобы мне свету божьего не взвидеть. Лопни глаза. Сквозь землю, в тартарары провалиться. Детей своих бы не видать. Весь живот прах возьми. Сгори мой дом. Сгинь последняя животина. Чтоб мне на месте умереть. Отсохни руки и ноги. Чтоб мне ослепнуть, оглохнуть. Чтобы мне всему высохнуть. Иссуши меня, господи, до макова зернышка. Лопни моя утроба. Чтоб мне первым куском поперхнуться (подавиться). Чтоб мне с места не встать. Хоть однова дохнуть. Дай бог, чтобы мне до утра красного солнышка не видать (шутка). Коли вру, так дай бог хоть печкой подавиться. [божба - клятва - порука]
- Умереть бы тебе без попа, без дьякона, без свечей, без ладана, без гроба, без савана! [брань - привет]
- Жить по воле, умереть в поле. [воля - неволя]
- Жить нельзя, а умереть не дают. Ни жить, ни умереть. [горе - беда]
- Нет мне ни смерти, ни живота. Ни жить, ни умереть не дают. [горе - беда]
↑