Значение пословицы "Грач соколу добыча, а лягушка вороне."
Еще пословицы на тему «помощь - кстати»:
- Алмаз алмазом режется, вор вором (плут плутом) губится.
- Клин клином выколачивают. Кол колом выбивай!
- И комар лошадь свалит, коли волк пособит.
- Пропадать, так уж одному, а не всем. Одному за всех легче.
- Кончай одну шкуру (сказали башкиры, с общего совета, когда пришлось наказывать многих из них).
- Затянул бы я песню, да подголосков нет.
- Все пословицы на тему «помощь - кстати» >>
Еще пословицы со словами грач, соколу, добыча, лягушка, вороне:
- Грач на нос садится (на пашне). [месяцеслов]
- Гарасим Грачевник, грачей пригнал. [месяцеслов]
- Кто на Грачевника в новые лапти обуется, у того весь день будет шея скрыпеть. [месяцеслов]
- Гарасим Грачевник, грачей пригнал. [месяцеслов]
- Коли грачи прямо на гнездо летят - дружная весна. [месяцеслов]
- Не первый снег на голову. Соколу лес не в диво. [забота - опыт]
- Соколу лес не в диво, волку зима за обычай. [приличие - вежество - обычай]
- Не похвала соколу, что на гнезде бьет (сокол бьет только на лету, а ястреб хватает сидячую). [ученье - наука]
- Соколу лес не в диво. Был в лесе, а стал здсся. [чудо - диво - мудреное]
- Не пух, да мягко сидится (о казачьей седельной подушке, в которую кладутся деньги и другая добыча). [богатство - убожество]
- Не собина медведь, не потеха мушкет, не добыча довод (донос). [верное - надежное]
- Каков промысел, такова и добыча. [вина - заслуга]
- Дочь - чужая добыча. Дочь - отцу, матери не корысть (не кормилица). [жених - невеста]
- Добыча ловца не ждет (прибавка: а ловец ее поджидает). [оплошность - расторопность]
- Заяц от лисицы, а лягушка от зайца бежит. [воля - неволя]
- В холеру и лягушка не квакнет (замечание). [здоровье - хворь]
- Лягушка с голосом - сей овес. [земледелие]
- Лягушка квачет - овес скачет (сеять пора). [земледелие]
- Лягушка квачет - овес скачет (условно: если). [месяцеслов]
- Голодный француз и вороне рад (с 1812 г.). [достаток - убожество]
- Сорока скажет вороне, ворона борову, а боров всему городу. [молва - слава]
- Голодный француз и вороне рад. [пища]
- На что вороне большие хоромы? Знай, ворона, свое гнездо! [приличие - вежество - обычай]
- На что вороне большие разговоры? Знай, ворона, свое кра! [приличие - вежество - обычай]
↑