Значение пословицы "Завидущий продавец выщипывает клок шерсти из проданной по нужде скотины, кладет шерсть в трубу или за печь и говорит: сохни, как эта шерсть, и скотина не поведется."
Еще пословицы на тему «животное - тварь»:
Еще пословицы со словами завидущий, продавец, выщипывает, клок, шерсти, проданной, нужде, скотины, кладет, шерсть, трубу, или, печь, говорит, сохни, как, эта, скотина, поведется:
- Каков купец (т. е. покупатель), таков и продавец. [вина - заслуга]
- Он безместного двора купец (продавец). [похвала - похвальба]
- Продавец пожалеет - новокупка не ко двору. [торговля]
- Продавец в красных сапожках ходит (щеголяет). [торговля]
- Продавец за товаром, а купец за накладом. [торговля]
- Из усов не выкроишь бороды. Велик ус, а все клок. [верное - вестимое]
- С бешеной собаки хоть шерсти клок. [воля - неволя]
- Чтоб собака не сбежала, вырвать из шеи клок шерсти. [животное - тварь]
- Волотка (колос) на бородку (говорят в Костромской губернии, покидая небольшой клок хлеба на ниве несжатым, что называется борода завить). [земледелие]
- Завязать Илье бороду (кончив жниво, покидают клок на будущие урожаи; воронежск.). [месяцеслов]
- Чтоб тебе ежа против шерсти родить! [брань - привет]
- С бешеной собаки хоть шерсти клок. [воля - неволя]
- Погладила меня судьба против шерсти. [горе - беда]
- Лежит баран: не столько шерсти на нем, сколько ран (колода, на которой дрова рубят). [двор - дом - хозяйство]
- Не только шерсти, что на ладони (прибавка: а овца, сказывают, вся ею обросла). [достаток - убожество]
- По нужде поп ест и боб. [воля - неволя]
- Кто в нужде (или: в горе, в обиде) не бывал, тот ее и не знавал (или: не видал). [горе - обида]
- Деньга не солжет в нужде (т. е. не обманет). [достаток - убожество]
- Муж на службе, а жена в нужде - оба равны. [муж - жена]
- Все доброхоты, а в нужде помочь нет охоты. [угода - услуга]
- Скотины - таракан да жуколица; посуды - крест да пуговица; одежи - мешок да рядно. [достаток - убожество]
- Медной посуды - крест да пуговица; рогатой скотины - таракан да жуколица (или: петух да курица). [достаток - убожество]
- Рогатой скотины - ухват да мутовка; дворовой птицы - сыч да ворона. [достаток - убожество]
- Рогатой скотины - вилы да грабли; хорошей одежи - мешок да рядно. [достаток - убожество]
- Кого кукушка закукует голодного (натощак), тот осенью не закармливает скотины, иначе она всю зиму будет голодна (ярославск.). [земледелие]
- В лес идет - клетки кладет; из лесу идет - перекладывает (лопатами след). [двор - дом - хозяйство]
- Первый кусок от ужина кладет девка под подушку, приглашая суженого, и он является во сне. [девичьи гаданья]
- Со спаса дерет, да на Николу кладет. [изуверство - ханжество]
- Свинка ходит по бору, щиплет лебеду траву: она рвет, не берет, под березку кладет. [конанье (жеребий)]
- Тонкую нитку ведет, да худую славу кладет. [любовь - нелюбовь]
- Где конь ложится, тут и шерсть валится. [верное - вестимое]
- На собаках шерсть бьет (т. е. баклуши бьет). [гульба - пьянство]
- Забился, как колос в волос (что репей в шерсть). [докука]
- Пришла честь и на свиную шерсть (когда маяк, маклак в деревню приедет). [достаток - убожество]
- Св. Мамонтий коровам молоко дает, св. Василий на овец шерсть. [животное - тварь]
- Принесло в дверь, вынесет в трубу. [гость - хлебосольство]
- Как в трубу, все в одно место. Как из трубы валит. [много - мало]
- Жена мужа почитай, как крест на главе; муж жену береги, как трубу на бане! [муж - жена]
- Сноху привели и трубу на крышу поставили (завершили). [семья - родня]
- Шумит, как ветер в пустую трубу. [тишина - шум - крики]
- На ветер мякины не напашешь (или: не напасешься). [бережь - мотовство]
- Дожили (или: до того дожили), что ножки съежили. [бережь - мотовство]
- Он доколачивает последнюю тысчонку (или: сотнягу). [бережь - мотовство]
- Скопили (или: свели) домок в один уголок. [бережь - мотовство]
- Без копейки рубля нет. Рубль цел (или: крепок) копейкой. [бережь - мотовство]
- Добро, собьем ведро: обручи под лавку, а клепки в печь - так не будет течь. [бережь - мотовство]
- Не о том речь, что много в печь, а о том, куда из печи идет. [бережь - мотовство]
- Свое добро - хоть в печь, хоть в коробейку. [воля - неволя]
- Полна печь перепечей, середи печи каравай (небо, звезды, месяц). [вселенная]
- Полна печь пирогов, посреди каравай (звезды и месяц). [вселенная]
- Наша сестра из вашего брата (говорит крестьянка барину). [баба - женщина]
- Золото (или: Мошна) не говорит, да много творит (или: а чудеса творит). [богатство - убожество]
- У богатого мужика борода помелом, у бедного клином (богатый говорит: такой-то мне должен, - и расправит бороду в одну сторону; - и такой-то, - расправит в другую; бедный: и я ему должен, - да всю бороду и сгребет в горсть). [богатство - убожество]
- Кто про кого за глаза говорит, тот того боится. [болтун - лазутчик]
- Бывало и я (говорит старушка) косу заплету, меж ног пропущу, да в зубы возьму. [былое - будущее]
- На чужой живот гляди да сохни. [зависть - жадность]
- Холь гречиху до посева, да сохни до поноса (до покоса?). [земледелие]
- Не сохни, не боли, не твои пироги (сапоги)! [свое - чужое]
- Нет нужды невестке, что деверь не ел: хоть ешь, хоть сохни, хоть так издохни (хоть жри, не жри, хоть так умри). [семья - родня]
- Этой бабе (барыне) только бы штаны надеть (байка, как мужчина). [баба - женщина]
- Все прошло, как огнем прижгло. [бережь - мотовство]
- Как в помойную яму. Как в пропасть. [бережь - мотовство]
- Как на огне горит. Живет, что в печи. [бережь - мотовство]
- Как ни берегутся, а растрясутся. Как ни беречься, а, видно, ожечься. [бережь - мотовство]
- Эта дыра при старом воеводе была. [былое - будущее]
- Эта пословица после (от) Ивана Петровича. [былое - будущее]
- Эта плата тою же монетою. [вина - заслуга]
- Эта беда влезет в ворота. Эту беду можно с хлебом съесть. [горе - утешение]
- Эта беда денежная (т. е. откупиться можно). [горе - утешение]
- Не накормлен конь - скотина, не пожалован молодец - сиротина. [достаток - убожество]
- Скотина чешется бок о бок, а люди врознь. [друг - недруг]
- В праздник огня из дому не давай, скотина будет дохнуть. [животное - тварь]
- Если на ночь выкинуть сор из избы, за порог, то скотина будет дохнуть. [животное - тварь]
- Человек - не скотина: испортить недолго. [здоровье - хворь]
↑