Значение пословицы "Кабы не дырка во рту, так бы в золоте ходил."
Еще пословицы на тему «пьянство»:
Еще пословицы со словами кабы, дырка, рту, так, золоте, ходил:
- Аще бы (или: кабы) не бог, кто бы нам помог? [бог - вера]
- Кабы бог послушал худого пастуха, так бы весь скот выдох (по частой брани его: чтоб ты издохла!). [бог - вера]
- Кабы тебе на свою голову (напророчить злое). [брань - привет]
- Кабы с вашей легкой руки разжиться. [брань - привет]
- Кабы старых (бывалых, т. е. искусившихся) стали рожать, так бы и житья не было. [былое - будущее]
- Сегодня ни пито, ни едено. Сегодня праху во рту не было. [божба - клятва - порука]
- Кляп не свой брат: с ним не сговоришь (т. е. кляп во рту). [воля - неволя]
- Во рту не было, а в голове зашумело. [горе - беда]
- У кого желчь во рту, тому все горько. [добро - милость - зло]
- Летит, что птица, во рту плотица: ее ни проглотить, ни выхаркнуть (удила во рту лошади). [езда - повозка]
- Добро, собьем ведро: обручи под лавку, а клепки в печь - так не будет течь. [бережь - мотовство]
- Семена съедим, так по урожаю тужить не станем. [бережь - мотовство]
- Семена съедим, так жать, спины не ломать. [бережь - мотовство]
- Мягкий съел, так черствый цел. [бережь - мотовство]
- В рубле копейки нет, так и не полон рубль. [бережь - мотовство]
- Стоит молодец по колени в золоте (горшок в углях). [двор - дом - хозяйство]
- По локоть в красном золоте, по колени ноги в чистом серебре. [присказки]
- У всякого свой сын по локоть в золоте, по пояс в серебре, во лбу ясный месяц, на затылке часты звезды. [свое - чужое]
- Маленький пузанчик по городу ходил, всех ребят перебил (веник банный). [двор - дом - хозяйство]
- Свет Кощей, господин Кощей: сто людей кормил, гулять ходил, головку сломил; кости выкинули, псы не понюхали (горшок). [двор - дом - хозяйство]
- Слепой Демид в чащу ходил, поросят давил (гребень). [двор - дом - хозяйство]
- Давайте кату плату (встарь палач ходил по базару и собирал дань с воза; это я видел в 1814 году). [кара - признание - покорность]
- Когда? - А когда черт по лыки в лес ходил. [неправда - ложь]
↑