Значение пословицы "На благовещенье гроза - к теплому лету; к урожаю орехов."
Еще пословицы на тему «месяцеслов»:
- Половина сроку осталось до нового хлеба.
- Метель на полузимницу - сметет корм.
- На полузимницу дорогу переметает, корм подметает.
- Коли до Аксиньи полухлебницы хлеба хватит, то до нового станет половина, а до корма треть (?).
- Если на полухлебницу цена хлебу низкая, то до нового хлеба не подымется (и наоборот).
- На полузимницу вёдро - весна красная (северн.).
- Все пословицы на тему «месяцеслов» >>
Еще пословицы со словами благовещенье, гроза, теплому, лету, урожаю, орехов:
- На благовещенье весна зиму поборола; третьи встречи весны. [месяцеслов]
- Каково благовещенье проведешь, таково и весь год (как 1 января). [месяцеслов]
- На благовещенье и на пасху грешников в аду не мучат. [месяцеслов]
- Каково благовещенье, такова и светлая неделя. [месяцеслов]
- Коли в благовещенье снег на крышах есть, так будет еще на Егорья в поле. [месяцеслов]
- И на мой припас гроза нашла. [горе - обида]
- Есть и на черта гром (или: гроза). [гроза - кара]
- Ты, гроза, грозись, а мы друг за друга держись! [гроза - кара]
- Хороши и честь и гроза. [кара - милость]
- На него (на них, на меня) гроза грозная подымается. [кара - угроза]
- Ино плюнешь, да и то на лету не перехватишь. [болтун - лазутчик]
- Зиме да лету союзу нету. Помни: это зима, не лето. [верное - вестимое]
- Тужить тому по лету, у кого шубы нету. [достаток - убожество]
- Много желудей на дубу - к теплой зиме и плодородному лету. [земледелие]
- Зиме и лету перемены (союзу) нету. [земледелие]
- Семена съедим, так по урожаю тужить не станем. [бережь - мотовство]
- Много еловых шишек к урожаю ярового; сосновых - ячменя. [земледелие]
- Плесень на ветоши - к урожаю рыжиков. [земледелие]
- Ненастье в воскресенье перед масленой - к урожаю грибов. [земледелие]
- Хороший лов рыбы - к урожаю хлеба. [земледелие]
- Сильная завязь орехов - к урожаю проса (и к грозам). [земледелие]
- Когда зубов не стало, тогда и орехов принесли. [помощь - кстати]
- Дали орехов белке, когда зубов не стало (Крылов). [ремесло - снаряд]
- Он сведет дом в орехову скорлупку. Сведет домок в один уголок. [гульба - пьянство]
- Сведем домок в орехову скорлупу. [двор - дом - хозяйство]
↑