Значение пословицы "Не в том сила, что кобыла сива, а в том, чтобы воду возила."
Еще пословицы на тему «сущность - наружность»:
- Лучина с верою чем не свеча?
- Не красиво, да скажешь после спасибо. Не красиво, да спасибо.
- Лыс конь - не увечье; плешив молодец - не бесчестье.
- Не порок, что хвост короток: везла бы воз да кряхтела.
- Хоть кафтан и сер, а ум не черт съел.
- У серого армяка казна толста (а синий армяк мот).
- Все пословицы на тему «сущность - наружность» >>
Еще пословицы со словами том, сила, что, кобыла, сива, чтобы, воду, возила:
- В чем деду стыд, в том бабе смех. [баба - женщина]
- Не о том, кума, речь, а надо взять да беречь. [бережь - мотовство]
- Не о том речь, что много в печь, а о том, куда из печи идет. [бережь - мотовство]
- На этом свете помучимся, на том порадуемся. [бог - вера]
- Без веры живут на этом свете, а на том не проживешь. [бог - вера]
- Сила господня в немощи (или: в немощах) совершается. [бог - вера]
- С нами крестная сила! С нами бог и все святые его. [бог - вера]
- Сила и слава богатству послушны. [богатство - убожество]
- Была сила, как за крюкишем носила (т. е. за плечами). [былое - будущее]
- Летит зверок через божий домок, говорит: "Моя сила горит" (пчела, церковь, свеча). [вера (загадки)]
- Женские умы - что татарские сумы (переметны). [баба - женщина]
- Баба, что глиняный горшок: вынь из печи, он пуще шипит. [баба - женщина]
- Бабе кровь проливать не годится (от обычая, что бабы не колют птиц). [баба - женщина]
- Баба, что мешок: что положишь, то и несет. [баба - женщина]
- Баба, что горшок: что ни влей - все кипит. [баба - женщина]
- Кобыла не лошадь, баба не человек. [баба - женщина]
- Ты кобылою, кобыла хвостом, а хвост жеребенком (клянутся). [божба - клятва - порука]
- Это сплошь и рядом, что кобыла становится задом. [верное - вестимое]
- Держалась и кобыла за оглобли, да упала. [верное - надежное]
- Ехал бы прямо, да жена (да кобыла) упряма. [воля - неволя]
- Не в том сила, что кобыла сива, а в том, что не везет. [причина - отговорка]
- Сивуха, сивалдай, сильвупле, французская 14-го класса, царская мадера, петровская, чем тебя я огорчила, чем ворота запирают, пожиже воды, пользительная дурь, дешевая, продажный разум, огонь да вода, душегрейка, хлебная слеза, что под тын кладет, распоясна [пьянство]
- Сивая кобыла по торгу (по полю, по огороду) ходила, по дворам бродила, к нам пришла, по рукам пошла (сито). [двор - дом - хозяйство]
- Сивая лошадь черноволосому покупателю не ко двору. [помощь - кстати]
- Сивая лошадь черноволосому пуще не ко двору. [помощь - кстати]
- Нужда не мала нажить, а нужнее, чтобы, наживши, не погубить. [бережь - мотовство]
- Уговор лучше (или: дороже) денег (т. е. чтобы после не спорить). [богатство - убожество]
- Чтобы мне свету божьего не взвидеть. Лопни глаза. Сквозь землю, в тартарары провалиться. Детей своих бы не видать. Весь живот прах возьми. Сгори мой дом. Сгинь последняя животина. Чтоб мне на месте умереть. Отсохни руки и ноги. Чтоб мне ослепнуть, оглохнуть. Чтобы мне всему высохнуть. Иссуши меня, господи, до макова зернышка. Лопни моя утроба. Чтоб мне первым куском поперхнуться (подавиться). Чтоб мне с места не встать. Хоть однова дохнуть. Дай бог, чтобы мне до утра красного солнышка не видать (шутка). Коли вру, так дай бог хоть печкой подавиться. [божба - клятва - порука]
- Чтобы тя разорвало, чтоб тебя пополам, да в черепья! [брань - привет]
- Будь здорова, моя черноброва! Дай, боже, чтобы все было гоже! [брань - привет]
- Вши воду видели, а валек люди слышали (улика прачке). [божба - клятва - порука]
- С нового году всех (таких-то) в воду. [брань - привет]
- Свеженько тебе (девке, которая воду черпает). [брань - привет]
- С гуся вода, с тебя худоба, на пустой лес, на большую воду. [брань - привет]
- То пропало, что в море упало. То прошло, что в воду ушло. [былое - будущее]
↑