Значение пословицы "От хозяйского глаза и конь добреет."
Еще пословицы на тему «надзор - хозяин»:
- У семи нянек дитя без глазу. У семи пастухов не стадо.
- Наездом хлеба не напашешь (о дальней пустоши).
- Приставили козла к огороду. Пустили козла в огород.
- Нанялся волк в пастухи, говорит: как быть, послужить надо.
- Дешево волк в пастухи нанимается, да мир подумывает.
- Пошла свинья в огородники: на морковь, на репу, на белу капусту.
- Все пословицы на тему «надзор - хозяин» >>
Еще пословицы со словами хозяйского, глаза, конь, добреет:
- Приневольтесь собой - покушайте, аль вам хозяйского хлеба-соли жаль? [гость - хлебосольство]
- Ешьте, пейте: хозяйского хлеба не жалейте! [гость - хлебосольство]
- Черепеники горячие с маслом (с припевом). Поливай, кубышка, не жалей, кубышка, хозяйского добришка, за хозяйскою головой лей маслом, что водой! [клич носячих]
- От хозяйского глаза жиреет и кот. [надзор - хозяин]
- Чтобы мне свету божьего не взвидеть. Лопни глаза. Сквозь землю, в тартарары провалиться. Детей своих бы не видать. Весь живот прах возьми. Сгори мой дом. Сгинь последняя животина. Чтоб мне на месте умереть. Отсохни руки и ноги. Чтоб мне ослепнуть, оглохнуть. Чтобы мне всему высохнуть. Иссуши меня, господи, до макова зернышка. Лопни моя утроба. Чтоб мне первым куском поперхнуться (подавиться). Чтоб мне с места не встать. Хоть однова дохнуть. Дай бог, чтобы мне до утра красного солнышка не видать (шутка). Коли вру, так дай бог хоть печкой подавиться. [божба - клятва - порука]
- На свои глаза свидетелей не ставлю. [божба - клятва - порука]
- Кто про кого за глаза говорит, тот того боится. [болтун - лазутчик]
- Быть бы тебе дровосеком да топорища в глаза не видать. [брань - привет]
- Поколе солнышко взойдет, роса выест глаза. [былое - будущее]
- Не конь везет, бог несет. [бог - вера]
- Ни конь без узды, ни богатство без ума. [богатство - достаток]
- Ешь, конь, сено, поминай красное лето! [былое - будущее]
- Был и конь по двенадцати мордок (по преданию, мордка - полуполушка). [былое - будущее]
- Баран бараном, а рога даром. Конь конем, а хода даром. [верное - вестимое]
- Лошадь от кошки сохнет, от собаки добреет (почему и не берут с собою кошки в дорогу). [животное - тварь]
↑