Значение пословицы "Постой, татарин, дай саблю вынуть (или: отточить)!"
Еще пословицы на тему «оплошность - расторопность»:
- У нас и нет, да есть. Нет, нет, а все есть.
- Кто первее, тот правее. Чья старее, та и правее.
- Кто перебьет, тот и ведет (в танцах).
- Добыча ловца не ждет (прибавка: а ловец ее поджидает).
- Одно дело делай, другого не порть!
- Не гляди на ватолу, а гляди под ватолу (одеяло, веретье, рядно, чем возы покрывают).
- Все пословицы на тему «оплошность - расторопность» >>
Еще пословицы со словами постой, татарин, дай, саблю, вынуть, или, отточить:
- Не постой за клин, не станет и кафтана. [бережь - мотовство]
- Не постой за клин, не станет и осминника (т. е. земли). [бережь - мотовство]
- За постой деньги платят, а посиделки даром (то же). [брань - привет]
- Постой, дедушка, не умирай: за киселем побежали. [воля - неволя]
- Постой, татарин, дай саблю выхватить (или: наточить). [воля - неволя]
- Постой, татарин, дай саблю выхватить (или: наточить). [воля - неволя]
- На волка помолвка, а цыган (или: татарин) кобылу украл (съел). [воровство - грабеж]
- Не татарин выскочил, не голову снял. [горе - утешение]
- От стены пишет (от правой к левой, еврей или татарин). [грамота]
- Барин - татарин, кошку обжарил (насмешка над господами, которые едят все, напр. зайца). [звания - сословия]
- Дай вору золотую гору - он и ту промотает. [бережь - мотовство]
- За свой грош - везде хорош. Дай грош, так будешь хорош. [богатство - убожество]
- Дай грош, да пусти поросенка в рожь - будешь хорош. [богатство - убожество]
- Не дай бог и злому татарину. Не дай бог ни вам, ни нам! [божба - клятва - порука]
- Не дай бог выдать доброго человека! Виноват, так смолчим. [божба - клятва - порука]
- Постой, татарин, дай саблю выхватить (или: наточить). [воля - неволя]
- С другом дружись, а сам не плошись (а за саблю держись). [друг - недруг]
- С ним дружись, а камень за пазухой держи (а за саблю держись)! [осторожность]
- Дружиться дружись, а за саблю держись! [осторожность]
- Постой, татарин: дай саблю выхватить (или: отточить). [пора - мера - успех]
- Не плачь, рыбка: дай крючок из жабры вынуть. [свое - чужое]
- Уважить дружка - вынуть сережку из ушка. [услуга - отказ]
- На ветер мякины не напашешь (или: не напасешься). [бережь - мотовство]
- Дожили (или: до того дожили), что ножки съежили. [бережь - мотовство]
- Он доколачивает последнюю тысчонку (или: сотнягу). [бережь - мотовство]
- Скопили (или: свели) домок в один уголок. [бережь - мотовство]
- Без копейки рубля нет. Рубль цел (или: крепок) копейкой. [бережь - мотовство]
- Постой, татарин: дай саблю выхватить (или: отточить). [пора - мера - успех]
↑