Значение пословицы "Стужа да нужа - нет их хуже; холод да голод - не легче того."
Еще пословицы на тему «достаток - убожество»:
Еще пословицы со словами стужа, нужа, нет, хуже, холод, голод, легче, того:
- Стужа да нужа - нет того хуже (или: нет их хуже). [достаток - убожество]
- Кошка в печурку - стужа на двор. [земледелие]
- Когда петух поет ночью не вовремя, при сильных морозах, то стужа умерится. [земледелие]
- Стужа да мороз: на печи мужик замерз. [земледелие]
- Стужа да нужа, а лучше худого мужа. [муж - жена]
- Борода кажет мужа, а жену - нужа. [баба - женщина]
- Пригнала нужа к поганой луже. [достаток - убожество]
- Нужа пьет и из поганой лужи. [достаток - убожество]
- Не нужа, есть и хуже. [достаток - убожество]
- Придет нужа - живет и того хуже. [достаток - убожество]
- На женский норов нет угадчика. [баба - женщина]
- Стрижено, нет - брито (от известной прибаски). [баба - женщина]
- Меж бабьим да и нет не проденешь иголки. [баба - женщина]
- Живем пыльно, курим дымно; окурки есть, а выкурки нет. [бережь - мотовство]
- Было шильце, было мыльце и белое белильце, а хвать-похвать - нет ничего! [бережь - мотовство]
- Бабьи слезы чем больше унимать, тем хуже. [баба - женщина]
- Повадишься к вечерне - не хуже харчевни: ныне свеча - ан шуба с плеча (укор скупых мужей женам). [бог - вера]
- Стужи да нужи - нет их хуже. [богатство - достаток]
- Лучше нас найдешь - нас забудешь; а хуже нас найдешь - нас вспомянешь. [былое - будущее]
- Что старее, то глупее (то хуже); старые дураки глупее молодых. [былое - будущее]
- В зимний холод всякий молод. [земледелие]
- Парень молод, а нелюб ему холод. [земледелие]
- Холод не терпит голоду. Холод с голодом не сдружно. [земледелие]
- Холод не терпит голод (т. е. голоду). [пища]
- Нужда и голод погонят на холод. Выгонит голод на холод. [работа - праздность]
- При сытости помни голод, а при богатстве - убожество (см. ниже: "Тороватость - скупость"). [богатство - достаток]
- Не свой брат (означает неволю: голод не свой брат, палка не свой брат и пр.). [воля - неволя]
- Растил бы солод, да изнял голод (да и хлеба-то нет). [воля - неволя]
- Невеяный хлеб не голод, а посконная рубаха не нагота. [воля - неволя]
- Беда, аки в Родне (голод 980 г.). [горе - беда]
- Легче прожить деньги, чем нажить. [бережь - мотовство]
- Легче нажить деньги, чем сберечь. Просторно, да не исторно. [бережь - мотовство]
- О двуконь ездоку не легче. [верное - вестимое]
- Подавайся по рукам (когда теребят за чуб), так легче будет волосам. [воля - неволя]
- Не по нас одних беда пришла, да не легче нам. [горе - обида]
- Дожили (или: до того дожили), что ножки съежили. [бережь - мотовство]
- Пироги до того доведут, что и хлеба не дадут. [бережь - мотовство]
- Чего бог не даст, того никто не возьмет. [бог - вера]
- Кого бог любит, того и наказует. [бог - вера]
- Чего бог не нашлет, того человек не понесет. [бог - вера]
↑