Значение пословицы "Туда-сюда рубль, так-сяк два, за корову полтора (отчет хозяйки)."
Еще пословицы на тему «двор - дом - хозяйство»:
Еще пословицы со словами туда-сюда, рубль, так-сяк, два, корову, полтора, отчет, хозяйки:
- Туда-сюда рубль, там-сям два, за мутовку - полтора, и все. [бережь - мотовство]
- Лес по лесу, что рубль по рублю, не плачет. [бережь - мотовство]
- Рубль наживает, а два проживает. [бережь - мотовство]
- Туда-сюда рубль, там-сям два, за мутовку - полтора, и все. [бережь - мотовство]
- В рубле копейки нет, так и не полон рубль. [бережь - мотовство]
- Без копейки рубля нет. Рубль цел (или: крепок) копейкой. [бережь - мотовство]
- Дело так-сяк воло́чится, да отстать не хочется. [торговля]
- Гусь да баба - торг; два гуся, две бабы - ярмарка. [баба - женщина]
- Рубль наживает, а два проживает. [бережь - мотовство]
- Туда-сюда рубль, там-сям два, за мутовку - полтора, и все. [бережь - мотовство]
- Рубль - ум; а два рубля - два ума. [богатство - убожество]
- Которая корова пала, та по два удоя давала (т. е. ее долго поминают). [былое - будущее]
- Пусти бабу в рай: она и корову за собой ведет. [баба - женщина]
- Корову купил, а цену забыл. [воровство - грабеж]
- Взял корову - возьми и подойник. [горе - беда]
- Четыре сестрицы в одну лунку целят (доить корову). [двор - дом - хозяйство]
- Бодливую корову с поля долой (или: из стада вон). [добро - милость - зло]
- Туда-сюда рубль, там-сям два, за мутовку - полтора, и все. [бережь - мотовство]
- Один ум - пол-ума; три ума - полтора ума; два ума - ум. [друг - недруг]
- Первинчики, другинчики, на колоде котышки, ни поп, ни горох, мотовильце, рожок, испеки пирожок, поезжай в Торжок, купи горшок - ни мал, ни велик, в полтора ведра, тараканья дыра, в подполье была, не заплесневела (то же). [конанье (жеребий)]
- Гляди в два, а не в полтора! [оплошность - расторопность]
- Гляди в оба, зри в три (а придет пора, наглядишься и в полтора). [оплошность - расторопность]
- У его хозяйки балакирь без вести пропал (т. е. зарыт тайком с деньгами). [богатство - достаток]
- Замест хозяина - баранина, замест хозяйки - сайки. [гость - хлебосольство]
- Хочешь быть сыт, садись подле хозяйки; хочешь быть пьян, садись подле хозяина. [гость - хлебосольство]
- Спорынья в квашню! - Сто рублей в мошну! (Пожелание гостя и ответ хозяйки.) [двор - дом - хозяйство]
- Откусишь - гребенка, посадишь - перепелка, сидит, не летит (насмешка над хлебом плохой хозяйки). [двор - дом - хозяйство]
↑