Значение пословицы "У лихой свекрови и сзади глаза. Невестке на отместку."
Еще пословицы на тему «семья - родня»:
Еще пословицы со словами лихой, свекрови, сзади, глаза, невестке, отместку:
- Пропади мой злодей, меня не избыв, а избывши меня - хоть три века живи. Пропади мой лихой, не изведши меня, а изведши меня и пр. [добро - милость - зло]
- С лихой собаки хоть шерсти клок. [много - мало]
- Добрый малый; лихой малый; отчаянный малый; умный малый; малый не глупый; малый с деньгами и пр. [молодость - старость]
- Лихому человеку вина не надобно. Лихой и без хмелю лих. [пьянство]
- Пропади, мой лихой, не изведчи меня; а изведчи меня, хоть три века живи! [свое - чужое]
- Сноха свекрови - битая полоса. [семья - родня]
- Мил ему, как порох в глазу. Люб, что свекровин кулак. [любовь - нелюбовь]
- Это свёкрова гроза; это свекровина гроза; это мужнина гроза (говорит свекровь, ударяя невестку слегка плеткой, на другое утро брака). [семья - родня]
- Кому свекровь свекровушка, а кому и свекровища. [счастье - удача]
- Знают Фоку и сзади и сбоку. Знают Фому с людом наряду. [верное - вестимое]
- Козла спереди бойся, коня сзади, а злого человека со всех сторон. [горе - беда]
- Взяло Фоку сзади и сбоку. [горе - беда]
- Спереди - блажен муж, а сзади - вскую шаташася! [изуверство - ханжество]
- Спереди любил бы, а сзади убил бы. [любовь - нелюбовь]
- Чтобы мне свету божьего не взвидеть. Лопни глаза. Сквозь землю, в тартарары провалиться. Детей своих бы не видать. Весь живот прах возьми. Сгори мой дом. Сгинь последняя животина. Чтоб мне на месте умереть. Отсохни руки и ноги. Чтоб мне ослепнуть, оглохнуть. Чтобы мне всему высохнуть. Иссуши меня, господи, до макова зернышка. Лопни моя утроба. Чтоб мне первым куском поперхнуться (подавиться). Чтоб мне с места не встать. Хоть однова дохнуть. Дай бог, чтобы мне до утра красного солнышка не видать (шутка). Коли вру, так дай бог хоть печкой подавиться. [божба - клятва - порука]
- На свои глаза свидетелей не ставлю. [божба - клятва - порука]
- Кто про кого за глаза говорит, тот того боится. [болтун - лазутчик]
- Быть бы тебе дровосеком да топорища в глаза не видать. [брань - привет]
- Поколе солнышко взойдет, роса выест глаза. [былое - будущее]
- Это невестке на отместку. [добро - милость - зло]
- Кошку бьют, а невестке наветки дают. [кара - потачка]
- Блудливая свекровь и невестке не верит. [семья - родня]
- Кошку бьют, а невестке наветки дают (а невестка гляди да казнись). [семья - родня]
- Свекровь кошку бьет, а невестке наветки дает. [семья - родня]
- Это невестке на отместку. [добро - милость - зло]
↑