Значение пословицы "Что там? - С пареными грошами проехали, по репе аршин."
Еще пословицы на тему «молва - слава»:
- Не все то правда, что бабы врут.
- Мало ль что говорят, да не все перенять.
- Пусть говорят, а ты знай свое! Что мне до людей, я знаю себя.
- Всякого слушать, так ни в гостях, ни дома не кушать.
- Говорю людскую честить, отца-мать забыть (архангельск.).
- И половина Москвы не проведает (говорят о тщеславных поступках, щегольстве и пр.).
- Все пословицы на тему «молва - слава» >>
Еще пословицы со словами что, там, пареными, грошами, проехали, репе, аршин:
- Женские умы - что татарские сумы (переметны). [баба - женщина]
- Баба, что глиняный горшок: вынь из печи, он пуще шипит. [баба - женщина]
- Бабе кровь проливать не годится (от обычая, что бабы не колют птиц). [баба - женщина]
- Баба, что мешок: что положишь, то и несет. [баба - женщина]
- Баба, что горшок: что ни влей - все кипит. [баба - женщина]
- Где две бабы, там суём (сейм, сходка), а где три, там содом. [баба - женщина]
- Где баба, там рынок; где две, там базар. [баба - женщина]
- Пироги да блины - а там сиди посиди (или: сиди да гляди). [бережь - мотовство]
- Где вода была, там и будет; куда деньга пошла, там и скопится. [богатство - убожество]
- Где много воды, там больше будет; где много денег - больше будет. [богатство - убожество]
- Что такое? - С пареной репой проехали, по грошу аршин. [молва - слава]
- Забился, как колос в волос (что репей в шерсть). [докука]
- Я ему влеплю в бороду репей. [kapa - гроза]
- Высок репей, да черт ему рад! [много - мало]
- На поле на титенском стоит дуб веретенский; кто к нему ни подойдет, тот добром не отойдет (репей). [растение - земледелие]
- Стоит дуб вялый, на нем сидит черт дьявол; кто ни подойдет, так не отойдет (репей). [растение - земледелие]
- Он портной: игла дубовая, а нить вязовая (или: аршин дубовый, нитка вязовая). [воровство - грабеж]
- Что такое? - С пареной репой проехали, по грошу аршин. [молва - слава]
- Сосновый кувшин да вязовое блюдо в шесть аршин (приданое). [одиночество - женитьба]
- Аршин на сукно, кувшин на вино. Аршин не сукно, кувшин не вино.) [помощь - кстати]
- Фунт пуду уступает. Не аршин - не взвесишь. [розное - одно]
↑