Значение пословицы "И то переговорено, что еще не сварено."
Еще пословицы на тему «язык - речь»:
- По разговорам всюды (годится), а по делам никуды.
- Не та хозяйка, которая говорит, а та, которая щи варит.
- Я тебе говорю не глум, а ты бери на ум!
- Кто меньше толкует, тот меньше тоскует.
- Зарубай, сглаживай, да никому не сказывай!
- Больше говорить - больше согрешить. Меньше говорить - меньше греха. Меньше врется - спокойнее живется.
- Все пословицы на тему «язык - речь» >>
Еще пословицы со словами переговорено, что, еще, сварено:
- Не то мудрено, что переговорено, а то, что не договорено. [былое - будущее]
- Женские умы - что татарские сумы (переметны). [баба - женщина]
- Баба, что глиняный горшок: вынь из печи, он пуще шипит. [баба - женщина]
- Бабе кровь проливать не годится (от обычая, что бабы не колют птиц). [баба - женщина]
- Баба, что мешок: что положишь, то и несет. [баба - женщина]
- Баба, что горшок: что ни влей - все кипит. [баба - женщина]
- Еще тот и не родился, кто бы бабий норов узнал. [баба - женщина]
- Хороши блинки, хоть и остынут, а еще лучше, как к вечеру покинут. [бережь - мотовство]
- Это вилами писано (надвое), да еще и на воде. [былое - будущее]
- Еще до той поры много воды утечет. [былое - будущее]
- Еще как-то перемелется, и какова-то мука будет. [былое - будущее]
- То не мудрено, что пиво сварено, а мудрено, что (не) выпито. [чудо - диво - мудреное]
- То мудрено, что на льду сварено. [чудо - диво - мудреное]
- Много не договорено, да и говореное-то еще не сварено. [язык - речь]
↑