Значение пословицы "На то свинье дано рыло, чтоб оно рыло."
Еще пословицы на тему «род - племя»:
- Какого роду, племени?
- Что вы, цари ли царевичи аль короли-королевичи?
- Симова кость святая, Афетова белая, Хамова черная.
- Миряне - родом дворяне: луковки во щах нет, а пуговка светленькая.
- Что и в титуле, когда ничего нет в шкатуле.
- Живет баба и за дворянином: лишь бы взял, пожаловал.
- Все пословицы на тему «род - племя» >>
Еще пословицы со словами свинье, дано, рыло, чтоб, оно:
- Бабья вранья и на свинье не объедешь. [баба - женщина]
- Женское свойство (норов) и на свинье не объедешь. [баба - женщина]
- Где свинье на небо глядеть! Где тому бывать, свинье на небо видать. [воля - неволя]
- Видел бог, что не дал свинье рог. [воля - неволя]
- Сердит да бессилен - свинье брат. [воля - неволя]
- Дано добро - и нажить и прожить. [бережь - мотовство]
- Ему же дано много, много и взыщется. [божба - клятва - порука]
- Не грешно, да дано, а что силою взято, не свято. [воля - неволя]
- Недорого дано, не больно и жаль (пропажи). [много - мало]
- Рано, кому не дано. Рано, да душа-то рада. [помощь - кстати]
- Это диво - у свиньи пятаком рыло. [верное - вестимое]
- Кошка любит молоко, да рыло коротко. [воля - неволя]
- Чует кот в кувшине молоко, да рыло коротко. [воля - неволя]
- Есть в горшке молоко, да рыло коротко (да голова не лезет). [воля - неволя]
- Хлебал бы молоко, да рыло коротко. [воля - неволя]
- Держи копеечку, чтоб не укатилась. [бережь - мотовство]
- Кашляй помалу, чтоб на год (или: надолго) стало. [бережь - мотовство]
- Чтоб было дворно, да не проторно (или: не исторно). [бережь - мотовство]
- Ешь пироги, а хлеб вперед береги (т. е. ешь так, чтоб на хлеб стало). [бережь - мотовство]
- Кабы бог послушал худого пастуха, так бы весь скот выдох (по частой брани его: чтоб ты издохла!). [бог - вера]
- Было добро, да давно; ждать добра, да долго (да где оно?). [былое - будущее]
- В вознесенье, когда будет оно в воскресенье (т. е. никогда). [былое - будущее]
- Оно бы и очень можно, да никак нельзя. [воля - неволя]
- Ты от горя, а оно тебе встречу. [горе - обида]
- Я от горя, а оно ко мне вдвое. [горе - обида]
↑