Значение пословицы "Что у старухи за деньги! Всё копеечки."
Еще пословицы на тему «богатство - достаток»:
Еще пословицы со словами что, старухи, деньги, всё, копеечки:
- Женские умы - что татарские сумы (переметны). [баба - женщина]
- Баба, что глиняный горшок: вынь из печи, он пуще шипит. [баба - женщина]
- Бабе кровь проливать не годится (от обычая, что бабы не колют птиц). [баба - женщина]
- Баба, что мешок: что положишь, то и несет. [баба - женщина]
- Баба, что горшок: что ни влей - все кипит. [баба - женщина]
- Старь у старухи осталась, да с нею и умрет. [былое - будущее]
- Не чаю у старухи денег, разве кто подкинет. [верное - надежное]
- У всякой старушки свои прорушки. У всякой старухи свои прорухи. [проступок - грех]
- Площадная речь, что надо деньги беречь. [бережь - мотовство]
- Не по деньгам товар. Не по товару деньги. [бережь - мотовство]
- Выпьем? - Выпьем. - А деньги где? - А шапка-то у тебя на что? [бережь - мотовство]
- Легче прожить деньги, чем нажить. [бережь - мотовство]
- Легче нажить деньги, чем сберечь. Просторно, да не исторно. [бережь - мотовство]
- Баба, что горшок: что ни влей - все кипит. [баба - женщина]
- Все прошло, как огнем прижгло. [бережь - мотовство]
- Все в тартарары провалилось. [бережь - мотовство]
- Все пошло на ветер. Все спустил и сам сел. [бережь - мотовство]
- Туда-сюда рубль, там-сям два, за мутовку - полтора, и все. [бережь - мотовство]
- Какие у бабушки денежки - разве всё копеечки. [верное - надежное]
- Слепому все копеечки. Слепой курице все пшеница. [человек]
↑