- Коротко долго не живет. Отрублено - не наставлено. [верное - вестимое]
- Кошка любит молоко, да рыло коротко. [воля - неволя]
- Чует кот в кувшине молоко, да рыло коротко. [воля - неволя]
- Есть в горшке молоко, да рыло коротко (да голова не лезет). [воля - неволя]
- Хлебал бы молоко, да рыло коротко. [воля - неволя]
- Где тонко (или: коротко), там и рвется. [горе - обида]
- Коротко, да узловато. Не много слов, да много дела. [много - мало]
- Не поддергивай, и так коротко. [помощь - кстати]
- Есть в кринке молоко, да у кота рыло коротко. [просьба - согласие - отказ]
- Видит кот молоко, да рыло коротко. [просьба - согласие - отказ]
- Коротко да ясно, оттого и прекрасно. [толк - бестолочь]
- Для нашего брата - дело рогато. Коротко да узловато. [чудо - диво - мудреное]
- Долго прял, да коротко оттял (оттяпнул, отрезал). [язык - речь]
- Коротко да ясно. Отзвонил да и с колокольни. [язык - речь]
- Есть вашей братьи в коротком платье. [звания - сословия]
- В долгом платье, да в коротком разуме (о женск. немецк. платье). [щегольство]
↑