- Не тот вор, кто крадет, а тот, что переводит. [воровство - грабеж]
- Не тот вор, что крадет, а тот вор, что концы хоронит. [воровство - грабеж]
- Не завсе сор крадет, да завсе его берегись. [воровство - грабеж]
- Бедность крадет, а нужда лжет. [достаток - убожество]
- Бедность крадет, нужда лжет. [достаток - убожество]
- Не за то бьют солдата, что крадет, а чтобы концы хоронил. [звания - сословия]
- Кто лжет, тот и крадет. [неправда - ложь]
- Не то вор, что хорошо крадет, а то вор, что хорошо концы хоронит. [неправда - обман]
- Крадет, а концов хоронить не умеет. [оплошность - расторопность]
- Крадет волк и считанную овцу. Режет волк и меченую овцу. [помощь - кстати]
- Солдат не крадет, а под полою, случается, унесет. [розное - одно]
- Подбери волк хвост: кот крадется (от сказки: медведь с волком пошли смотреть закинутого в лес кота; кот кинулся на кончик хвоста волка, залегшего под хворост; волк с треском вскочил, кот кинулся на дерево, с которого мишка, испугавшись, упал и убился). [свое - чужое]
- Как под волка крадется. [сознание - улика]
↑