- Чужая жена - лебедушка, а своя - полынь горькая. [муж - жена]
- Горек, как полынь (перец, горчица). [пища]
- Есть - словцо, как мед, сладко; нет - словцо, как полынь, горько. [просьба - согласие - отказ]
- Речи, как мед, а дела, как полынь. [прямота - лукавство]
- Речи, что снег (что мед), а дела, что сажа (что полынь). [прямота - лукавство]
- Без корня и полынь не растет. [родина - чужбина]
- Полынь после меду горче самой себя. [хорошо - худо]
- Есть, словко - как мед сладко; а нет, словко - как полынь горько. [язык - речь]
- Не я полынь-траву садил, сама, окаянная, уродилась. [толк - бестолочь]
↑