Значение пословицы "Домовой (дедушка, суседко) лошади гриву завил."
Еще пословицы на тему «суеверия - приметы»:
- Если невеста под венцом уронит платок, а жених поднимет, то скоро умрет.
- Кто вербу посадит - сам на себя заступ готовит (умрет, когда из вербы можно будет вытесать лопату).
- Большой урожай рябины - к тяжкому году, к оспе (к морозу).
- Большой иней во всю зиму - тяжелое лето для здоровья.
- Увидать домового - к беде, к смерти.
- Плач или вздохи домового - к смерти хозяина.
- Все пословицы на тему «суеверия - приметы» >>
Еще пословицы со словами домовой, дедушка, суседко, лошади, гриву, завил:
- Вертит, как домовой на конюшне; как леший в уйме. [гульба - пьянство]
- Купил дом и с домовыми. Дом домом, а домовой даром. [двор - дом - хозяйство]
- На Иоанна Лествичника домовой бесится. [месяцеслов]
- Домовинов (домочадцев, семьи) нет, так есть домовой. [одиночество - женитьба]
- Домовой пошутил: лошадь в подворотню протащил (изломал). [смех - шутка - веселье]
- Постой, дедушка, не умирай: за киселем побежали. [воля - неволя]
- Кого дедушка любит, тому и косточки в руки. Всякое даяние благо. [добро - милость - зло]
- Дедушка умрет - ничего с собою не возьмет. [жизнь - смерть]
- Много знать - скоро состареться. Дедушка много знал да помер. [забота - опыт]
- Рыбаки угощают водяного, утопляя (чужую) лошадь: "Вот тебе, дедушка, гостинец на новоселье: люби да жалуй нашу семью!" [месяцеслов]
- Домовой (Суседко) не полюбит (т. е. скотину), не что возьмешь. [суеверия - приметы]
- Конь ко двору пришелся: суседко колтун сколтунил. [суеверия - приметы]
- Не купи у попа лошади, не бери и удовы дочери. [баба - женщина]
- И с сытой лошади тень тоща. [верное - вестимое]
- У нашего старосты четыре радости: лошади пропали, коров не найдут, два брата в солдатах, сестра в денщиках. [горе - обида]
- Завязывают лошади глаза, девка садится на нее: если пойдет за ворота, быть замужем. [девичьи гаданья]
- Не окрикнув, и к лошади не подходят. [друг - недруг]
- Коли найдешь у коровы гриву, так и у кобылы будут рога. [верное - вестимое]
- Пожалел волк кобылу: покинул хвост да гриву. [добро - милость - зло]
- Кабы соловому мерину черную гриву, был бы буланый. [кабы - если б]
- За хвост не удержаться, коли гриву упустил. [оплошность - расторопность]
- Не держался за гриву, а за хвост не удержишься. [оплошность - расторопность]
- Кукушка без гнезда за то, что завила его на благовещенье. [месяцеслов]
↑