Значение пословицы "Ему замеси, да и в рот понеси. Ему разжуй, да в рот положи."
Еще пословицы на тему «причуда»:
Еще пословицы со словами ему, замеси, рот, понеси, разжуй, положи:
- Богатым не хвалятся (т. е. его не хвалят), да что ему деется? [богатство - убожество]
- У богатого мужика борода помелом, у бедного клином (богатый говорит: такой-то мне должен, - и расправит бороду в одну сторону; - и такой-то, - расправит в другую; бедный: и я ему должен, - да всю бороду и сгребет в горсть). [богатство - убожество]
- Ему и умирать не надо (в таком довольстве живет). [богатство - убожество]
- Пес космат - ему тепло; мужик богат - ему добро. [богатство - убожество]
- Ему же дано много, много и взыщется. [божба - клятва - порука]
- Скорое кушанье толокно: замеси да и в рот понеси. [пища]
- Хорошо, да не так толокно (его замеси, да и в рот понеси). [причуда]
- Некстати спесив: ему замеси да и в рот понеси. [работа - праздность]
- Сам замесил (или: заварил), сам и выхлебал. [признательность]
- Замесила густо, да вынула пусто; в середку подуло, так и кверху вздуло. [начало - конец]
- То и полезно, что в рот полезло. [бережь - мотовство]
- Пустил было в год (т. е. в рост), да заворотил в рот. [бережь - мотовство]
- Посулил ему озеро в рот. [брань - привет]
- В рот тебе хлеба! [брань - привет]
- В рот те на грош! (Шуточн.) [брань - привет]
- На кисель, на блины, а там, хоть святых менять понеси. [гость - хлебосольство]
- За неприятельской головой поди, да и свою понеси. [осторожность]
- Скорое кушанье толокно: замеси да и в рот понеси. [пища]
- Хорошо, да не так толокно (его замеси, да и в рот понеси). [причуда]
- Здесь не сижу, дома не хочу, понеси меня к нам. [причуда]
- Ему разжуй, принеси, да и в рот положи. [толк - бестолочь]
- Толкуй, что откуль. Толкуй, да наперед сам разжуй! [толк - бестолочь]
- Дана кость (дан собаке мосол): хоть ешь, гложи, хоть вперед положи. [воля - неволя]
- Зануздай мою кобылу! - А сам что ж? - Ломоть в руках. - Ну, положи в шапку! - Да не лезет. [зависть - жадность]
- Положи далеко, возьмешь близко (т. е. спрячь). [запас]
- Положи варнакам краюху (пермяки кладут на окно хлеб для бродяг). [мир - ссора - спор]
- Иван, зануздай мою кобылу! - А ты что ж? - Да, вишь, ломоть в руках. - Ну, положи в шапку! - Да не лезет. [причина - отговорка]
↑