Значение пословицы "Злое зелье не уйдет в землю."
Еще пословицы на тему «горе - обида»:
Еще пословицы со словами злое, зелье, уйдет, землю:
- Кабы тебе на свою голову (напророчить злое). [брань - привет]
- Злое ремесло на рель занесло (т. е. повесили). [воровство - грабеж]
- Добрая жена - веселье, а худая - злое зелье. [одиночество - женитьба]
- Злое семя крапива: не сваришь из него пива. [род - племя]
- На злое дело всякого станет. На худо и дурака станет. [хорошо - худо]
- Умирает, а зелье хватает. Змея умирает, а зелье хватает. [добро - милость - зло]
- Угостить приворотным зельем (согнать запором со двора; игра слов: приворотное зелье - чем привораживают). [драка - война]
- Противное зелье лучше болезни. На всякую болесть зелье вырастает. [здоровье - хворь]
- На апостола Симона копают коренья на зелье (южн.). [месяцеслов]
- От старости зелье - могила. [молодость - старость]
- Завтра вор авоська обманет, в лес уйдет. [былое - будущее]
- Лошадка быстра, а от хвоста не уйдет. [воля - неволя]
- Мету, не вымету: пора придет, сам уйдет (свет солнца). [вселенная]
- Мету, мету, не вымету, несу, несу, не вынесу: пора придет, сама уйдет (тень). [вселенная]
- Часть за шапку берется, не скоро уйдет. [гость - хлебосольство]
- Божья роса божью землю кропит. [бог - вера]
- Чтобы мне свету божьего не взвидеть. Лопни глаза. Сквозь землю, в тартарары провалиться. Детей своих бы не видать. Весь живот прах возьми. Сгори мой дом. Сгинь последняя животина. Чтоб мне на месте умереть. Отсохни руки и ноги. Чтоб мне ослепнуть, оглохнуть. Чтобы мне всему высохнуть. Иссуши меня, господи, до макова зернышка. Лопни моя утроба. Чтоб мне первым куском поперхнуться (подавиться). Чтоб мне с места не встать. Хоть однова дохнуть. Дай бог, чтобы мне до утра красного солнышка не видать (шутка). Коли вру, так дай бог хоть печкой подавиться. [божба - клятва - порука]
- Провались он в тартарары, провались сквозь землю! [брань - привет]
- Провал тебя возьми! Провалиться бы тебе cквoзь землю! [брань - привет]
- Окаянный сквозь землю, господь по земле! [брань - привет]
↑