Значение пословицы "Купают детей из решета на пороге, от призору."
Еще пословицы на тему «месяцеслов»:
- Половина сроку осталось до нового хлеба.
- Метель на полузимницу - сметет корм.
- На полузимницу дорогу переметает, корм подметает.
- Коли до Аксиньи полухлебницы хлеба хватит, то до нового станет половина, а до корма треть (?).
- Если на полухлебницу цена хлебу низкая, то до нового хлеба не подымется (и наоборот).
- На полузимницу вёдро - весна красная (северн.).
- Все пословицы на тему «месяцеслов» >>
Еще пословицы со словами купают, детей, решета, пороге, призору:
- Кто проспит в первый день пасхи заутреню, того в понедельник обливают или купают водой. [месяцеслов]
- На первый спас лошадей (весь скот) купают. [месяцеслов]
- Два брата купаются, а третий насмехается (ведра и коромысло). [двор - дом - хозяйство]
- Двое купаются, а третий дивуется (коромысло с ведрами). [двор - дом - хозяйство]
- Чайки много купаются - к ненастью. [земледелие]
- На ветер живота не напасешься, на смерть детей не нарожаешься. [бережь - мотовство]
- Ни отец до детей, как бог до людей. [бог - вера]
- У богатого черт детей качает. [богатство - убожество]
- Чего, уж чрез детей божится, весь дом заклял. [божба - клятва - порука]
- Чтобы мне свету божьего не взвидеть. Лопни глаза. Сквозь землю, в тартарары провалиться. Детей своих бы не видать. Весь живот прах возьми. Сгори мой дом. Сгинь последняя животина. Чтоб мне на месте умереть. Отсохни руки и ноги. Чтоб мне ослепнуть, оглохнуть. Чтобы мне всему высохнуть. Иссуши меня, господи, до макова зернышка. Лопни моя утроба. Чтоб мне первым куском поперхнуться (подавиться). Чтоб мне с места не встать. Хоть однова дохнуть. Дай бог, чтобы мне до утра красного солнышка не видать (шутка). Коли вру, так дай бог хоть печкой подавиться. [божба - клятва - порука]
- Напьется - решетом деньги меряет; проспится - не́ на что решета купить. [похвала - похвальба]
- Пьяный решетом деньги меряет, а проспится, не на что решета купить. [пьянство]
- Это, видно, решета гоном гнали (сказал литвин, глядя на лапотный след по дороге). [русь - родина]
- Честно величать, так на пороге встречать. [гость - хлебосольство]
- Сорока-белобока на пороге скакала, гостей поджидала, кашу варила, деток кормила. [животное - тварь]
- Сватья на свадьбу спешила, на мутовке рубаху сушила, на пороге повойник катала. [пора - мера - успех]
- На пороге не стоят. Через порог руки́ не подают. [приличие - вежество - обычай]
- Коса в пороге охраняет от злых людей (вологодский обычай вделывать в порог старую косу). [суеверия - приметы]
- Окатись от призору водой на задворке. [неправда - ложь]
↑