Значение пословицы "Мотовило-роговило под небеса уходило, по-татарски говорило, по-немецки лепетало (журавль)."
Еще пословицы на тему «скот - животное»:
- Ни шито, ни кроено, а клин вставлен (пегая лошадь).
- Четыре деда назад бородами (конские копыта со щетками).
- Лезу я, лезу по железу, на мясную гору (садиться на лошадь).
- Две головы и шесть ног; четыре ходят, а две смирно лежат (вершник).
- Два-ста рогаста, четыре-ста ходаста, один махтун и два ухтахта (корова: два рога, четыре ноги, хвост и два уха).
- Два-ста рогаста, четыре-ста ходаста, один хтырок да два ухтырка (корова).
- Все пословицы на тему «скот - животное» >>
Еще пословицы со словами мотовило-роговило, под, небеса, уходило, -татарски, говорило, -немецки, лепетало, журавль:
- Добро, собьем ведро: обручи под лавку, а клепки в печь - так не будет течь. [бережь - мотовство]
- Будешь ты у меня под окном стоять (т. е. скоро обнищаешь). [бережь - мотовство]
- Щеголять смолоду, а под старость умирать с голоду. [бережь - мотовство]
- Под богом ходишь, и власть его (или: божья и власть). [бог - вера]
- Под богом ходишь - божью волю носишь. [бог - вера]
- Хоть под небеса летай, а сове соколом не быть. [воля - неволя]
- Стоит дуб-стародуб, на том дубе-стародубе сидит птица веретеница; никто ее не поймает: ни царь, ни царица, ни красная девица (небеса и солнце). [вселенная]
- Кумово мотовило под небеса уходило (дым). [двор - дом - хозяйство]
- Шило-мотовило под небеса подходило, по ниточке говорило (змей). [двор - дом - хозяйство]
- Шило-мотовило под небеса уходило, по-немецки говорило (журавль). [двор - дом - хозяйство]
- Кумово мотовило под небеса уходило (дым). [двор - дом - хозяйство]
- Шило-мотовило под небеса уходило, по-немецки говорило (журавль). [двор - дом - хозяйство]
- Криво, косо мотовило, под небеса уходило, по-татарски говорило, по-немецки лепетало (лебедь). [скот - животное]
- Мужик просил у черта пшеничного хлеба, черт дал ему калач, сказав: "Кал-ач" (по-татарски: не наедайся, будь голоден). [пища]
- Криво, косо мотовило, под небеса уходило, по-татарски говорило, по-немецки лепетало (лебедь). [скот - животное]
- Шило-мотовило под небеса подходило, по ниточке говорило (змей). [двор - дом - хозяйство]
- Шило-мотовило под небеса уходило, по-немецки говорило (журавль). [двор - дом - хозяйство]
- Шило, мотовило по подлавочью ходило, по-немецки говорило (журавль). [загадки]
- Криво, косо мотовило, под небеса уходило, по-татарски говорило, по-немецки лепетало (лебедь). [скот - животное]
- Шитовило-битовило, по-немецки говорило, спереди шильце, сзади вильце, сверху синенько суконце, с исподу бело полотенце (ласточка). [скот - животное]
- Шило-мотовило под небеса уходило, по-немецки говорило (журавль). [двор - дом - хозяйство]
- Шило, мотовило по подлавочью ходило, по-немецки говорило (журавль). [загадки]
- Криво, косо мотовило, под небеса уходило, по-татарски говорило, по-немецки лепетало (лебедь). [скот - животное]
- Шитовило-битовило, по-немецки говорило, спереди шильце, сзади вильце, сверху синенько суконце, с исподу бело полотенце (ласточка). [скот - животное]
- Криво, косо мотовило, под небеса уходило, по-татарски говорило, по-немецки лепетало (лебедь). [скот - животное]
- Наговорил с три короба. Лепеталось бы, да не дремалось. [язык - речь]
- Кто как (когда) хочет, а журавль в спасовку (или: со спасова дня, т. е. летит в отлет). [воля - неволя]
- Шило-мотовило под небеса уходило, по-немецки говорило (журавль). [двор - дом - хозяйство]
- Жил был журавль да овца, накосили они стожок сенца - не сказать ли опять с конца (докучливая сказка)? [докука]
- Шило, мотовило по подлавочью ходило, по-немецки говорило (журавль). [загадки]
- Журавль прилетел и теплынь принес. [земледелие]
↑