Значение пословицы "Обиженна слеза не канет на землю, а все на человеческую голову."
Еще пословицы на тему «горе - обида»:
Еще пословицы со словами обиженна, слеза, канет, землю, все, человеческую, голову:
- Обиженная краюшка всегда на столе (т. е. последняя). [счастье - удача]
- Одна слеза катилась, другая воротилась. [горе - утешение]
- Убогого слеза и жидка, да едка. [достаток - убожество]
- Сиротская слеза недаром канет (не канет мимо). [одиночество - женитьба]
- Одна слеза катилась, а другая воротилась. [прямота - лукавство]
- Сивуха, сивалдай, сильвупле, французская 14-го класса, царская мадера, петровская, чем тебя я огорчила, чем ворота запирают, пожиже воды, пользительная дурь, дешевая, продажный разум, огонь да вода, душегрейка, хлебная слеза, что под тын кладет, распоясна [пьянство]
- Летит ворон, нос окован: где ткнет, руда канет (ружье). [загадки]
- Сиротская слеза недаром канет (не канет мимо). [одиночество - женитьба]
- Не течет, не течет, да и канет. [прямота - лукавство]
- Ужо режь, а кровь не канет (т. е. крепок в слове). [раздумье - решимость]
- Не течет, ин канет (каплет). [розное - одно]
- Божья роса божью землю кропит. [бог - вера]
- Чтобы мне свету божьего не взвидеть. Лопни глаза. Сквозь землю, в тартарары провалиться. Детей своих бы не видать. Весь живот прах возьми. Сгори мой дом. Сгинь последняя животина. Чтоб мне на месте умереть. Отсохни руки и ноги. Чтоб мне ослепнуть, оглохнуть. Чтобы мне всему высохнуть. Иссуши меня, господи, до макова зернышка. Лопни моя утроба. Чтоб мне первым куском поперхнуться (подавиться). Чтоб мне с места не встать. Хоть однова дохнуть. Дай бог, чтобы мне до утра красного солнышка не видать (шутка). Коли вру, так дай бог хоть печкой подавиться. [божба - клятва - порука]
- Провались он в тартарары, провались сквозь землю! [брань - привет]
- Провал тебя возьми! Провалиться бы тебе cквoзь землю! [брань - привет]
- Окаянный сквозь землю, господь по земле! [брань - привет]
- Баба, что горшок: что ни влей - все кипит. [баба - женщина]
- Все прошло, как огнем прижгло. [бережь - мотовство]
- Все в тартарары провалилось. [бережь - мотовство]
- Все пошло на ветер. Все спустил и сам сел. [бережь - мотовство]
- Туда-сюда рубль, там-сям два, за мутовку - полтора, и все. [бережь - мотовство]
- На человеческую глупость есть божья премудрость. [бог - вера]
- Мошка - крошка, а человеческую кровь пьет. [много - мало]
- На человеческую дурость есть божья премудрость. [тлен - суета]
- Рубль голову стережет. [бережь - мотовство]
- Копейка рубля бережет, а рубль голову стережет. [бережь - мотовство]
- Денежка рубля стережет, а рубль голову бережет. [бережь - мотовство]
- Денежка рубля бережет, а рубль голову стережет. [богатство - убожество]
- Лучше в чужу голову, чем в свою. [божба - клятва - порука]
↑