Значение пословицы "Мой талан съел баран."
Еще пословицы на тему «счастье - удача»:
- Век протянется, всем (всякому) достанется.
- День на день не приходит.
- День на день не приходится, час на час не выпадает.
- На свете всяко бывает (и то бывает, что ничего не бывает).
- Гора с горой не сойдется, а человек с человеком (или: а горшок с горшком) столкнется.
- Гора с горой не сходится, а человек с человеком сходится.
- Все пословицы на тему «счастье - удача» >>
Еще пословицы со словами мой, талан, съел, баран:
- Первый звон - пропадай мой сон; другой звон - земной поклон; третий звон - из дому вон! [бог - вера]
- Чтобы мне свету божьего не взвидеть. Лопни глаза. Сквозь землю, в тартарары провалиться. Детей своих бы не видать. Весь живот прах возьми. Сгори мой дом. Сгинь последняя животина. Чтоб мне на месте умереть. Отсохни руки и ноги. Чтоб мне ослепнуть, оглохнуть. Чтобы мне всему высохнуть. Иссуши меня, господи, до макова зернышка. Лопни моя утроба. Чтоб мне первым куском поперхнуться (подавиться). Чтоб мне с места не встать. Хоть однова дохнуть. Дай бог, чтобы мне до утра красного солнышка не видать (шутка). Коли вру, так дай бог хоть печкой подавиться. [божба - клятва - порука]
- Твой отец и мой отец; мой муж, а твой дед: ты мне брат и сын (дочь Лота своему сыну). [вера (загадки)]
- Ломоть в руке - не мой, а в брюхе - так мой. [верное - надежное]
- Мой грех до меня дошел (т. е. я наказан). [вина - заслуга]
- Талан на майдан (привет беседе или играющим на деньги). [брань - привет]
- Худ талан, коли пуст карман. [достаток - убожество]
- Худ талан, коли прост (или: пуст) карман. [достаток - убожество]
- Талан на майдан (пожелание охотнику, на севере, где майдан называется охотничья изба, хижина в лесу). [игры - забавы - ловля]
- Чужой талан скоро растет, а наш ни лезет, ни ползет. [правда - кривда]
- Мягкий съел, так черствый цел. [бережь - мотовство]
- Будет путь - да долго ждать; а к осени беречь - волк бы не съел. [бережь - мотовство]
- Стоит дуб без ветвей, на нем ворон без крыл; снял его человек без рук, съел без зубов; стал он по горло в воду - вода льется, не насытится (грех). [вера (загадки)]
- Зимой съел бы грибок, да снег глубок. [воля - неволя]
- Умею, да не смею. И сел бы и съел бы, да не дадут и стать. [воля - неволя]
- Баран бараном, а рога даром. Конь конем, а хода даром. [верное - вестимое]
- Черту баран (прибавка: давно одран). [вина - заслуга]
- Баран в хлеве, рога в стене (месяц). [вселенная]
- Черту баран. Собаке собачья смерть. Черту баран готов, одран. [гульба - пьянство]
- Баран в хлеве, нога в стене (крюк дверной). [двор - дом - хозяйство]
↑