Значение пословицы "Переводит рубли на пятаки."
Еще пословицы на тему «бережь - мотовство»:
- Щегольски одеваюсь и допьяна напиваюсь.
- Разбросали палки на чужие галки.
- Трын трынил на святой Руси, да и протрынился еси.
- И велика была мошна, да вся изошла.
- На ветер живота не напасешься, на смерть детей не нарожаешься.
- На ветер мякины не напашешь (или: не напасешься).
- Все пословицы на тему «бережь - мотовство» >>
Еще пословицы со словами переводит, рубли, пятаки:
- Не тот вор, кто крадет, а тот, что переводит. [воровство - грабеж]
- Состарился, а жить не уставился. Старый хлеб семена переводит. [молодость - старость]
- По рублю ступает, рубль подымает, на полтину глядит, сто рубли говорит (знахарь и коновал). [ремесло - мастеровой]
- Были бы рубли, а мешки будут. [сущность - наружность]
- Пуд муки по три рубли; во что обойдется пятачная булка? [счет]
- Пропал рублик ни за копейку. Пропали денежки ни за копеечку. [счастье - удача]
- Ростовщики на том свете каленые пятаки голыми руками считают. [богатство - достаток]
- Он и нищему каленые пятаки подаст. Он и Христовым именем каленые пятаки подаст. [признательность]
↑