Значение пословицы "Прокачишь трафилку, прокачишь и хруст (пословица калужских прасолов на кантюжном языке: проиграешь копейку, проиграешь и рубль)."
Еще пословицы на тему «игры - забавы - ловля»:
- Охота пуще неволи. Охоту тешить - не беда платить.
- Эта вещь на охотника, стоит сто рублей.
- Этой вещи на охотника, и цены нет.
- Без охоты и человек болван (не знающий забавы).
- Заяц-трус, и тот охотиться любит (на капустку).
- Ровно (наш) Тарас на перегудки горазд.
- Все пословицы на тему «игры - забавы - ловля» >>
Еще пословицы со словами прокачишь, трафилку, хруст, пословица, калужских, прасолов, кантюжном, языке, проиграешь, копейку, рубль:
- Ой, избоины маковой, под окошками плакала, на грош два кома! - Тащи чугун, железо, худы голицы, хрусталь, кости (дурандашники)! [клич носячих]
- Первая жена опойчата, другая стеклянная, третья хрустальная (т. е. так береги). [муж - жена]
- Не хрустит, как нечего на зуб положить. [достаток - убожество]
- Скрипуче, да живуче; крепко, да хряпко (да хрустко). [здоровье - хворь]
- Подо мной ножки, как лучинки, хрустнули. [смелость - отвага - трусость]
- Эта пословица после (от) Ивана Петровича. [былое - будущее]
- Где ковыль, там и хлеб (опытная и справедливая пословица). [земледелие]
- Поговорка - цветочек, пословица - ягодка. [пословица - поговорка]
- Пословица ведется, как изба веником метется. [пословица - поговорка]
- Старинная пословица не мимо молвится. [пословица - поговорка]
- Вольна баба в языке, а черт в бабьем кадыке. [баба - женщина]
- Карасева ушица - гостиная еда. Щерба да уха на языке верещит (жидка). [пища]
- Что на уме, то и на языке. [правда - кривда]
- На языке мед, а под языком лед. [прямота - лукавство]
- На языке медок, а на сердце ледок. [прямота - лукавство]
- Догадаешься, как проиграешься. [осторожность]
- Рубля у рубля не достанешь, а копейку сплошь. [верное - вестимое]
- Идти в коробейку, да доставать копейку. [воля - неволя]
- Блюди хлеб про еду, а копейку про беду. [запас]
- Как чиста вода эта, так чтобы глаза мои были чисты (говорят, набрав ключевой воды в пузырек и бросив в ключ копейку). [здоровье - хворь]
- Чтоб быть богатым, надо не доплачивать по ряду хоть копейку. [изуверство - раскол]
- Лес по лесу, что рубль по рублю, не плачет. [бережь - мотовство]
- Рубль наживает, а два проживает. [бережь - мотовство]
- Туда-сюда рубль, там-сям два, за мутовку - полтора, и все. [бережь - мотовство]
- В рубле копейки нет, так и не полон рубль. [бережь - мотовство]
- Без копейки рубля нет. Рубль цел (или: крепок) копейкой. [бережь - мотовство]
↑