Значение пословицы "Хорош, пригож, на лиху болесть похож."
Еще пословицы на тему «человек»:
- Рыбам вода, птицам воздух, а человеку вся земля.
- В мире, что в море. В мире, что в омуте: ни дна, ни покрышки.
- Мир во зле (во лжи) лежит. Мир в суетах, человек во грехах.
- Бог - что захочет, человек - что сможет.
- Все мы люди, все человеки. Что ни человек, то и я.
- Душа душу знает. Душа с душой беседует.
- Все пословицы на тему «человек» >>
Еще пословицы со словами хорош, пригож, лиху, болесть, похож:
- За свой грош - везде хорош. Дай грош, так будешь хорош. [богатство - убожество]
- Дай грош, да пусти поросенка в рожь - будешь хорош. [богатство - убожество]
- Хорош кус, да далек (да не для наших уст). [верное - вестимое]
- Хорош богатырь, коли пьян с вина на алтын. [воля - неволя]
- Хорош гость, коли редко ходит (коли урежает). [гость - хлебосольство]
- И умен, и пригож, да на правду (на дело) не гож. [гульба - пьянство]
- Не будь изроден (т. е. пригож), будь природен (т. е. богат). [достаток - убожество]
- Тот не хорош, другой не пригож, погляди-ка на себя, сама-то какова? [одиночество - женитьба]
- Колчан пригож стрелами, обед - пирогами. [пища]
- Не пригож, да во хмелю угож. [пьянство]
- Выживает меня, как лиху траву с поля (или: из поскотины). [горе - беда]
- Мы не в лиху сноху: что бог подаст, то и людям (слова золовок). [семья - родня]
- Дай себе волю, заведет тебя в лихую долю. [воля - неволя]
- Избывает его, как лихую траву из поля. [добро - милость - зло]
- Чтоб тебя лихая болесть взяла! Трястись бы тебе лихоманкой! [брань - привет]
- Противное зелье лучше болезни. На всякую болесть зелье вырастает. [здоровье - хворь]
- Чужая болесть даст поесть, а про свою беду и сказать не могу. [свое - чужое]
- Твоя совесть, как лихая болесть (всяк ее бегает). [человек]
- И ряб, да люб; и кос, да на меня похож. [сущность - наружность]
- Здравствуй, милая, хорошая моя, чернобровая, похожа на меня! [любовь - нелюбовь]
- Такая рожа, что на себя (на полурожье) не похожа. [сущность - наружность]
- Рожа, сама на себя не похожа. Глядишь, так с души воротит. [человек]
- Рожа моя рожа, на что ты похожа (на черта похожа)! [человек]
↑