- Час от часу к смерти ближе, а от спасенья дальше. [вера - грех]
- До часу (или: до поры) и кувшин по воду ходит. [вина - заслуга]
- У часу гнев, у часу милость. [добро - милость - зло]
- Час от часу, а к смерти ближе. [жизнь - смерть]
- Хорош был человек, да после смерти часу не жил. [жизнь - смерть]
- День ото дня живи, а час от часу не легче. [жизнь - смерть]
- В осень ночуй, не перезжая реки, весной переезжай, не упуская часу. [земледелие]
- Как помер, так и часу не жил. [нечаянность - расплох]
- Не радуйся раннему вставанью, радуйся доброму часу! [сущность - наружность]
- Не чаем, где часу часовать, а бог приведет и ночь ночевать. [счастье - удача]
- Час от часу не легче. Что ни дальше, то ни легче (то лучше). [счастье - удача]
- На одном часу и снег и дождь. На одной неделе семь пятниц. [условие - обман]
↑