Значение пословицы "Не кота обувать, да за вами посылать (коли все ушли)."
Еще пословицы на тему «грамота»:
- Грамоте учиться всегда (вперед) пригодится.
- Кто грамоте горазд, тому не пропасть.
- Побольше грамотных, поменьше дураков.
- Не складна челобитная складом, складна указом (смыслом).
- Не складна (не красна) письмом, складна (красна) вымыслом.
- Не красна книга письмом, красна умом.
- Все пословицы на тему «грамота» >>
Еще пословицы со словами кота, обувать, вами, посылать, коли, все, ушли:
- Взяло кота поперек живота. [горе - беда]
- Ласкай и кота, коли не родила дитя. [дети - родины]
- Два кота в одном мешке не улежатся. [друг - недруг]
- Лежит - ниже кота; встанет - выше коня (дуга). [езда - повозка]
- Кота убить - семь лет ни в чем удачи не видать. [животное - тварь]
- Грешно обувать левую ногу наперед правой. [суеверия - приметы]
- Обувать прежде правую ногу - зубы будут болеть (нижегор.). [суеверия - приметы]
- Горе мне с вами, с карими очами! [любовь - нелюбовь]
- Сыть голоду не верит. Христос с вами, я сыт. [пища]
- То-то невзначай, за вами примечай! [прямота - лукавство]
- Не пейте вина: не то, где застану, тут и сам с вами сяду. [пьянство]
- Бог с вами, а о грехах молитесь сами! [свое - чужое]
- Чем семерых посылать, ин самому побывать. [грамота]
- Его хорошо за смертью посылать. [грамота]
- Хорошо бы тебя по смерть посылать. [оплошность - расторопность]
- Его за смертью посылать. Где он? - Пошел пропадать. [пора - мера - успех]
- Хорошо ленивого по смерть посылать. [работа - праздность]
- Хорошо, как гороху купишь, да плохо, коли весь растрясешь, домой не донесешь. [бережь - мотовство]
- Коли не людям в честь, ин (или: так) богу в славу. [бог - вера]
- Коли бог по нас, то никто на нас (или: против нас). [бог - вера]
- Коли богу угодно. Коли бог велит. Как богу угодно. Богу соизволящу, попускающу. Как бог попустит. [бог - вера]
- Коли господь не сохранит града, то всуе стража и ограда. [бог - вера]
- Баба, что горшок: что ни влей - все кипит. [баба - женщина]
- Все прошло, как огнем прижгло. [бережь - мотовство]
- Все в тартарары провалилось. [бережь - мотовство]
- Все пошло на ветер. Все спустил и сам сел. [бережь - мотовство]
- Туда-сюда рубль, там-сям два, за мутовку - полтора, и все. [бережь - мотовство]
- Из высоких дворян, чьи терема под небеса ушли. [звания - сословия]
- Каша пригорела, щи ушли; был мосол, да собаки унесли. [надзор - хозяин]
↑