Значение пословицы "Св. Бориса и Глеба - барышдень. Торговцы стараются что-нибудь продать выгодно, чтобы весь год торговать с барышом."
Еще пословицы на тему «месяцеслов»:
- Половина сроку осталось до нового хлеба.
- Метель на полузимницу - сметет корм.
- На полузимницу дорогу переметает, корм подметает.
- Коли до Аксиньи полухлебницы хлеба хватит, то до нового станет половина, а до корма треть (?).
- Если на полухлебницу цена хлебу низкая, то до нового хлеба не подымется (и наоборот).
- На полузимницу вёдро - весна красная (северн.).
- Все пословицы на тему «месяцеслов» >>
Еще пословицы со словами бориса, глеба, барышдень, торговцы, стараются, что-нибудь, продать, выгодно, чтобы, весь, год, торговать, барышом:
- Св. Бориса - сам боронися (западн., барышники плутуют), [месяцеслов]
- На Глеба и Бориса за хлеб не берися (за печеный хлеб; может быть, это относится к 24 июля?). [месяцеслов]
- На Глеба и Бориса за хлеб не берися (за жнитво; южн.). [месяцеслов]
- На св. Бориса сам боронися (не ко 2-му ли мая?). [месяцеслов]
- Бориса и Глеба - паликопа (южн.), паликопна (гроза жжет копны). [месяцеслов]
- На Глеба и Бориса за хлеб не берися (за печеный хлеб; может быть, это относится к 24 июля?). [месяцеслов]
- На Глеба и Бориса за хлеб не берися (за жнитво; южн.). [месяцеслов]
- Бориса и Глеба - паликопа (южн.), паликопна (гроза жжет копны). [месяцеслов]
- Обвешали охотника (т. е. одурачили человека: хвастливому стрелку все стараются навязать свою добычу, уверяя его, что все им убито или затравлено, а потом его осмеивают). [игры - забавы - ловля]
- Что-нибудь да будет (да выйдет). [былое - будущее]
- За чужим хмелем что-нибудь смелешь. [гость - хлебосольство]
- Две бараньи головы в один котел не лезут (что-нибудь да торчит). [друг - недруг]
- Хоть ложку деревянную, а украсть что-нибудь с постою надо. [звания - сословия]
- Сморозить что-нибудь. [неправда - ложь]
- В долг не продать, так и хлеба не видать. [займы]
- В долг не давать, так и на деньги не продать. [займы]
- Не солгать, так и не продать (говорят купцы). [неправда - ложь]
- Не мотать (не лгать), так будет вора продать (т. е. выдать). [неправда - ложь]
- Не портки продать да тебе отдать. [свое - чужое]
- Нужда не мала нажить, а нужнее, чтобы, наживши, не погубить. [бережь - мотовство]
- Уговор лучше (или: дороже) денег (т. е. чтобы после не спорить). [богатство - убожество]
- Чтобы мне свету божьего не взвидеть. Лопни глаза. Сквозь землю, в тартарары провалиться. Детей своих бы не видать. Весь живот прах возьми. Сгори мой дом. Сгинь последняя животина. Чтоб мне на месте умереть. Отсохни руки и ноги. Чтоб мне ослепнуть, оглохнуть. Чтобы мне всему высохнуть. Иссуши меня, господи, до макова зернышка. Лопни моя утроба. Чтоб мне первым куском поперхнуться (подавиться). Чтоб мне с места не встать. Хоть однова дохнуть. Дай бог, чтобы мне до утра красного солнышка не видать (шутка). Коли вру, так дай бог хоть печкой подавиться. [божба - клятва - порука]
- Чтобы тя разорвало, чтоб тебя пополам, да в черепья! [брань - привет]
- Будь здорова, моя черноброва! Дай, боже, чтобы все было гоже! [брань - привет]
- Хорошо, как гороху купишь, да плохо, коли весь растрясешь, домой не донесешь. [бережь - мотовство]
- Кабы бог послушал худого пастуха, так бы весь скот выдох (по частой брани его: чтоб ты издохла!). [бог - вера]
- На весь мир и сам бог не угодит. [бог - вера]
- Он тут не весь: половина его в земле есть (т. е. деньги зарыты). [богатство - достаток]
- Чего, уж чрез детей божится, весь дом заклял. [божба - клятва - порука]
- Кашляй помалу, чтоб на год (или: надолго) стало. [бережь - мотовство]
- Пустил было в год (т. е. в рост), да заворотил в рот. [бережь - мотовство]
- Год на год не работник (не порука). [былое - будущее]
- Год - житейский, день - в святцах, а месяц на небе (т. е. неизвестно когда, о будущем). [былое - будущее]
- На то лето, не на это, а на третий год, когда черт умрет. [былое - будущее]
- Водиться с палачами - не торговать калачами (палач поган). [друг - недруг]
- Воровать - не торговать: больше накладу, чем барыша. [мошенничество - воровство]
- Лучше торговать, нежели воровать. [неправда - обман]
- Лучше с убытком торговать, чем с барышом воровать. [неправда - обман]
- Луком торговать, луковым плетнем и подпоясываться. [помощь - кстати]
- Иной и продает с барышом, да ходит нагишом. [гульба - пьянство]
- Продает с барышом, а ходит нагишом. [двор - дом - хозяйство]
- Лучше с убытком торговать, чем с барышом воровать. [неправда - обман]
- Барыш барышом, а магарычи даром. [торговля]
- С этим барышом находишься нагишом. [торговля]
↑