Значение пословицы "Умен, да без жировы́ (состояния), хуже гнилой травы."
Еще пословицы на тему «ум - глупость»:
Еще пословицы со словами умен, без, жиров, состояния, хуже, гнилой, травы:
- Кормна лошадь, так и добра; богат мужик, так и умен. [богатство - убожество]
- Тот и умен, кто богато (или: красно) наряжен. [богатство - убожество]
- И умен, и пригож, да на правду (на дело) не гож. [гульба - пьянство]
- Умен, как поп Семен: книги продал, да карты купил. [гульба - пьянство]
- У кого девка хороша? - У матки. - У кого сын умен? - У батьки. [дети - родины]
- Добрая кума живет и без ума. [баба - женщина]
- Бабьи города недолго стоят (а без баб города не стоят). [баба - женщина]
- Без плачу у бабы дело не спорится. [баба - женщина]
- Женская лесть без зубов, а с костьми сгложет. [баба - женщина]
- Без копейки рубля нет. Рубль цел (или: крепок) копейкой. [бережь - мотовство]
- От жиру и собака бесится. Жировые затеи. [причуда]
- Бабьи слезы чем больше унимать, тем хуже. [баба - женщина]
- Повадишься к вечерне - не хуже харчевни: ныне свеча - ан шуба с плеча (укор скупых мужей женам). [бог - вера]
- Стужи да нужи - нет их хуже. [богатство - достаток]
- Лучше нас найдешь - нас забудешь; а хуже нас найдешь - нас вспомянешь. [былое - будущее]
- Что старее, то глупее (то хуже); старые дураки глупее молодых. [былое - будущее]
- На гнилой товар да слепой купец. [счастье - удача]
- Как гнилой пень под заступ глядит. [толк - бестолочь]
- На гнилой товар да слепой купец (т. е. покупщик). [торговля]
- Оттого бог жабе и хвоста не дал, чтоб она им травы не толочила. [воля - неволя]
- Большая лошадь хозяину не ко двору: травы недостанет. [животное - тварь]
- Много снегу - много хлеба; много воды - много травы. [земледелие]
- Травы черны - лошади кормны (т. е. в сеногной овсы хороши). [земледелие]
- Тише воды, ниже травы. Ниже травы, тише воды. [кара - признание - покорность]
↑