Значение пословицы "Хорошо чужими руками жар грести (загребать)."
Еще пословицы на тему «прямота - лукавство»:
- Кто много целует, редко не укусит. Ласки в глазки.
- Льстец под словами - змей под цветами.
- Лесть без зубов, а с костьми съест. Лесть словно зубами съест.
- На иную хитрость станет и простоты!
- Политика - тухлое яйцо (неосторожно разобьешь, так одна только вонь. Суворов).
- Перемудрил, так перетонил (т. е. перехитрил).
- Все пословицы на тему «прямота - лукавство» >>
Еще пословицы со словами хорошо, чужими, руками, жар, грести, загребать:
- Хорошо, как гороху купишь, да плохо, коли весь растрясешь, домой не донесешь. [бережь - мотовство]
- Жить в добре да в красне - хорошо и во сне. [богатство - убожество]
- Хорошо тому щеголять, у кого денежки гремят. [богатство - убожество]
- Кто силен да богат, тому хорошо воевать. [богатство - убожество]
- Тем хорошо, другим хорошо, а не плохо и нам, коли полон карман. [богатство - убожество]
- За своими щеками не держал, а за чужими не удержишь. [помощь - кстати]
- Бить кого чужою рукою. Отдуваться чужими боками. [прямота - лукавство]
- Легко чужими руками жар загребать. [свое - чужое]
- Он глядит чужими глазами, слушает чужими ушами. [свое - чужое]
- За чужими канунами своих покойников поминает. [тороватость - скупость]
- Ростовщики на том свете каленые пятаки голыми руками считают. [богатство - достаток]
- Разберу беляну (т. е. судно) одними руками, не соберешь беляны всеми городами (щепать лучину). [двор - дом - хозяйство]
- Бог с милостию, а бабка с руками. [дети - родины]
- За косы руками, а в бока и ребра кулаками. [драка - война]
- Отдашь деньги руками, а ходишь за ними ногами. [займы]
- Медвежья лапа жар загребает (помело). [двор - дом - хозяйство]
- Полна коробочка золотых воробышков (жар в печи). [двор - дом - хозяйство]
- Гудки со двора, и жар простыл (т. е. пляска). [игры - забавы - ловля]
- Не ворошеный жар под пеплом лежит. [прямота - лукавство]
- Легко чужими руками жар загребать. [свое - чужое]
- Вышла туторья из подполья, зачала золото загребать (помело). [двор - дом - хозяйство]
- Легко чужими руками жар загребать. [свое - чужое]
- Бить кого чужою рукою. Чужими руками жар загребать. [человек]
↑