Значение пословицы "Это курам смех. Ни на что не похоже."
Еще пословицы на тему «приличие - вежество - обычай»:
- Невежа и бога гневит. Не дорого ничто, дорого вежество.
- Учися вежеству: где пень - тут челом; где люди - тут мимо; где собаки дерутся - говори: "Бог помощь!"
- Гости, кушайте, а детки, не поддавайтесь!
- Не всрстайся с рабою, не сравняет тебя с собою.
- Безобычному человеку с людьми не жить.
- Его потчевать в харчевне, поить в кабаке, а на дом не водить.
- Все пословицы на тему «приличие - вежество - обычай» >>
Еще пословицы со словами это, курам, смех, что, похоже:
- Меняй хлеб на вино - веселей проживешь (от обычая угощать осенью вином и принимать за это в подарок хлеб). [бережь - мотовство]
- Он ест над горсточкой. Это над горсточкой съесть. [бережь - мотовство]
- Это грех денежный (т. е. его можно поправить деньгами). [богатство - убожество]
- За это дело ответит грешное тело (а не душа, не совесть). [божба - клятва - порука]
- За это головой ручаюсь. Хоть голову на плаху. [божба - клятва - порука]
- Курам, да воронам, да девкам дворовым. [звания - сословия]
- Это и курам смех. Куры нахохочутся. [смех - шутка - веселье]
- Иван болван, молоко болтал, да не выболтал, жене отдал, жена пролила, бычка родила, бык свистнул, за курами тряснул, куры летают, головы ломают, Иван подбирает. [конанье (жеребий)]
- С курами ложиться, с петухами вставать. [стихии - явления]
- В чем деду стыд, в том бабе смех. [баба - женщина]
- Рад бы заплакал, да смех одолел. [воля - неволя]
- Бедность не грех, а неволя не смех. [воля - неволя]
- Чужая беда - смех; своя беда - грех. [горе - обида]
- Дед погибает, а бабе смех. [горе - обида]
- Женские умы - что татарские сумы (переметны). [баба - женщина]
- Баба, что глиняный горшок: вынь из печи, он пуще шипит. [баба - женщина]
- Бабе кровь проливать не годится (от обычая, что бабы не колют птиц). [баба - женщина]
- Баба, что мешок: что положишь, то и несет. [баба - женщина]
- Баба, что горшок: что ни влей - все кипит. [баба - женщина]
- Дурак дурака и высидел. На себя похоже, так гоже. [род - племя]
- Гоже не гоже, а на гоже-то похоже. [толк - бестолочь]
↑