Значение пословицы "Не далась ему эта наука. Ни аза в глаза не знает. Индюшки от воробья не распозна́ет."
Еще пословицы на тему «ученье - наука»:
- Кто хочет много знать, тому надо мало спать.
- Идти в науку - терпеть муку.
- Без муки нет и науки.
- Учить в долбежку, долбить, зубрить, вызубрить от доски до доски.
- Учился читать да писать, а выучился петь да плясать.
- Кто по толкам, а кто по складам. Всяк мастер на выучку берет, да не всяк доучивает.
- Все пословицы на тему «ученье - наука» >>
Еще пословицы со словами далась, ему, эта, наука, аза, глаза, знает, индюшки, воробья, распозн, ает:
- По грамоте осекся, цифирь не далась. [грамота]
- Далась тебе эта песня. Хоть бы худое, да другое (да иное). [докука]
- Эта грамота мне (ему, тебе) не далась. [ученье - наука]
- Богатым не хвалятся (т. е. его не хвалят), да что ему деется? [богатство - убожество]
- У богатого мужика борода помелом, у бедного клином (богатый говорит: такой-то мне должен, - и расправит бороду в одну сторону; - и такой-то, - расправит в другую; бедный: и я ему должен, - да всю бороду и сгребет в горсть). [богатство - убожество]
- Ему и умирать не надо (в таком довольстве живет). [богатство - убожество]
- Пес космат - ему тепло; мужик богат - ему добро. [богатство - убожество]
- Ему же дано много, много и взыщется. [божба - клятва - порука]
- Эта дыра при старом воеводе была. [былое - будущее]
- Эта пословица после (от) Ивана Петровича. [былое - будущее]
- Эта плата тою же монетою. [вина - заслуга]
- Эта беда влезет в ворота. Эту беду можно с хлебом съесть. [горе - утешение]
- Эта беда денежная (т. е. откупиться можно). [горе - утешение]
- Порука - мука (наука; вперед наука). [божба - клятва - порука]
- Азбука наука, а ребятам бука (мука). [грамота]
- Впредь те, бабушка, наука: не ходи по внука (не ходи замуж за внука). [забота - опыт]
- Кнут не мука, а вперед наука. Кнут не мучит, а добру учит. [кара - милость]
- Кнут (Плеть) не му́ка, а вперед наука. [ученье - наука]
- От аза до ижицы. И вдоль и поперек. [много - мало]
- Не суйся, ижица, наперед аза. Не лезь наперед отца в петлю! [смирение - гордость]
- Ваши речи в Евангелие, наши и в азабуку (и в татарский пролог, т. е. в коран) не годятся. [свое - чужое]
- Чтобы мне свету божьего не взвидеть. Лопни глаза. Сквозь землю, в тартарары провалиться. Детей своих бы не видать. Весь живот прах возьми. Сгори мой дом. Сгинь последняя животина. Чтоб мне на месте умереть. Отсохни руки и ноги. Чтоб мне ослепнуть, оглохнуть. Чтобы мне всему высохнуть. Иссуши меня, господи, до макова зернышка. Лопни моя утроба. Чтоб мне первым куском поперхнуться (подавиться). Чтоб мне с места не встать. Хоть однова дохнуть. Дай бог, чтобы мне до утра красного солнышка не видать (шутка). Коли вру, так дай бог хоть печкой подавиться. [божба - клятва - порука]
- На свои глаза свидетелей не ставлю. [божба - клятва - порука]
- Кто про кого за глаза говорит, тот того боится. [болтун - лазутчик]
- Быть бы тебе дровосеком да топорища в глаза не видать. [брань - привет]
- Поколе солнышко взойдет, роса выест глаза. [былое - будущее]
- Бог лучше знает, что дать, чего не дать. [бог - вера]
- И собака ласково слово знает (старое добро помнит). [брань - привет]
- А черт его знает! Убирайся к черту! Черт его побери! Черта с два! и пр. [вера - грех]
- Знает и крестьянин, что поп не боярин. [верное - вестимое]
- И дурак знает, что велик день праздник. [верное - вестимое]
- Разложи воробья на двенадцать блюд. [верное - вестимое]
- Старого воробья и на мякине не обманешь. [забота - опыт]
- В осень и у воробья пиво. [земледелие]
- Дай прокормить казенного воробья - без своего гуся и за стол не сядем. [казна]
- На сретенье уже от воробья стена мокра. [месяцеслов]
- Его при свечке в очках не распознаешь. [неправда - ложь]
- Хвастливого с богатым не распознаешь. [похвала - похвальба]
- Тороватого (или: Тчивого) с богатым не распознаешь. [тороватость - скупость]
- Ходит, как в лесу (т. е. не опозна́ется). [толк - бестолочь]
↑