Значение пословицы "С гор вода, а рыба со стану (с зимовья)."
Еще пословицы на тему «месяцеслов»:
- Половина сроку осталось до нового хлеба.
- Метель на полузимницу - сметет корм.
- На полузимницу дорогу переметает, корм подметает.
- Коли до Аксиньи полухлебницы хлеба хватит, то до нового станет половина, а до корма треть (?).
- Если на полухлебницу цена хлебу низкая, то до нового хлеба не подымется (и наоборот).
- На полузимницу вёдро - весна красная (северн.).
- Все пословицы на тему «месяцеслов» >>
Еще пословицы со словами гор, вода, рыба, стану, зимовья:
- Верь межени, когда земляная вода пройдет (земляная вода, поздний разлив, не от берегового снегу, а с гор). [верное - надежное]
- Сбыл беду, что соседову жену. Беда - что с гор вода. [горе - утешение]
- Вода с гор, так и речки мутны (говорилось о слугах). [гроза - кара]
- С гор вода налегла - и речки помутились. [гроза - кара]
- Бежит конь с крутых гор: ковром одет, гвоздьми прибит (струг, барка). [езда - повозка]
- Божья вода по божьей земле бежит. [бог - вера]
- Плачься богу, а слезы - вода. [бог - вера]
- Деньги что вода. Богатство - вода: пришла и ушла. [богатство - достаток]
- Где вода была, там и будет; куда деньга пошла, там и скопится. [богатство - убожество]
- Сегодня только вода на лице была (божба натощак). [божба - клятва - порука]
- Чей берег, того и рыба. Чей лес, того и пень. [верное - вестимое]
- Рыба в реке - не в руке. [верное - надежное]
- Большая рыба маленькую целиком глотает. [горе - беда]
- Как рыба об лед бьется. Как слепой козел об ясли колотится. [горе - беда]
- Берега железны, рыба без костей, вода дорога (сковорода, блины и масло). [двор - дом - хозяйство]
- Не стану пить винца до смертного конца. [божба - клятва - порука]
- По конец века зарекусь, не стану. [божба - клятва - порука]
- Служить стану - по кафтану. [кара - милость]
- И сам вперед не стану, и другу и недругу закажу. [кара - признание - покорность]
- Ни впредь, ни опосле не стану. Ни напредки, ни ныне. [кара - признание - покорность]
↑