Значение пословицы "Чужим всяк тороват. Дешева рыба на чужом блюде."
Еще пословицы на тему «свое - чужое»:
- Всяк себе хорош. Всяк сам себе загляденье.
- Здравствуй я, да еще милость моя!
- Своя рука только к себе тянет. Всякая рука к себе загребает.
- Всякая птичка своим носком клюет (свой зобок набивает).
- Бравши, рука не устанет (не приберется, не притупеет, не оскудеет).
- Людской Семен как лук зелен, а наш Семен из грязи свален (т. е. по людским толкам таков).
- Все пословицы на тему «свое - чужое» >>
Еще пословицы со словами чужим, всяк, тороват, дешева, рыба, чужом, блюде:
- Закажу своим и чужим. И другу и недругу закажу. [божба - клятва - порука]
- По чужим словам, что по лестнице. [божба - клятва - порука]
- За чужим хмелем что-нибудь смелешь. [гость - хлебосольство]
- Я рад гостям за чужим столом. [гость - хлебосольство]
- Не потакай своим, чтоб задать страха чужим. [двор - дом - хозяйство]
- Всяк про себя, а господь про всех. [бог - вера]
- Без денег - и окольничий худенек (или: и всяк худенек). [богатство - убожество]
- Никто беса не видит, а всяк его ругает. [вера - грех]
- Всяк язык бога хвалит. Всяк по-своему бога хвалит. [вера - исповедание]
- Кто бабе (бабке) не внук! Всяк бабин сын. [верное - вестимое]
- Не богатый кормит, тороватый. Не богат, да тороват. [богатство - достаток]
- Не будь в осень тороват, будь к весне богат. [запас]
- Настоящий англичанин (т. е. корчит барина, тороват, чудак и делает все по-своему). [народ - язык]
- Расплох тороват. Расплох как удой подсечет. [нечаянность - расплох]
- He богат, да тороват (прибавка: гостям рад). [тороватость - скупость]
- Исто́ра дешева, да корысть дорога́. [торговля]
- Дешевому товару дешева и цена. [торговля]
- Дешева рыба - дешева и уха. [торговля]
- Эка шаль: по три деньги шваль (т. е. дрянь дешева). [торговля]
- Сивуха, сивалдай, сильвупле, французская 14-го класса, царская мадера, петровская, чем тебя я огорчила, чем ворота запирают, пожиже воды, пользительная дурь, дешевая, продажный разум, огонь да вода, душегрейка, хлебная слеза, что под тын кладет, распоясна [пьянство]
- Чей берег, того и рыба. Чей лес, того и пень. [верное - вестимое]
- Рыба в реке - не в руке. [верное - надежное]
- Большая рыба маленькую целиком глотает. [горе - беда]
- Как рыба об лед бьется. Как слепой козел об ясли колотится. [горе - беда]
- Берега железны, рыба без костей, вода дорога (сковорода, блины и масло). [двор - дом - хозяйство]
- Еремины слезы по чужом пиве льются. [горе - утешение]
- Середа да пятница в чужом дому не указчица. [гость - хлебосольство]
- Гость хозяину не указчик. В чужом доме не осуждай! [гость - хлебосольство]
- Бьют волка и в чужом колке. [добро - милость - зло]
- Хороша рыба на чужом блюде. [зависть - жадность]
- Не умела песья нога на блюде лежать, так под лавкой наваляется. [вина - заслуга]
- Хороша рыба на чужом блюде. [зависть - жадность]
- Страшен кус на блюде, а съестся - слюбится. [много - мало]
- Поднести золотое яблочко на серебряном блюде (т. е. хороший гостинец или весть). [наследство - подарок]
- Стыдливый (останный) кусок на блюде лежит. [начало - конец]
↑