Значение пословицы "И в аду хорошо заступничество; ину пору хоть кочергой, вместо вил, подсадят, все легче."
Еще пословицы на тему «правда - кривда»:
Еще пословицы со словами аду, хорошо, заступничество, ину, пору, хоть, кочергой, вместо, вил, подсадят, все, легче:
- В аду не быть - богатства не нажить. [богатство - достаток]
- Кто молится: "Помилуй, господи, мя безгрешного!" - будет в аду. [вера - грех]
- Житье, словно в аду. Стою, как на угольях. [горе - беда]
- Обживешься - все ничего. Обживешься, так и в аду ничего. [горе - утешение]
- И в аду люди живут. [горе - утешение]
- Хорошо, как гороху купишь, да плохо, коли весь растрясешь, домой не донесешь. [бережь - мотовство]
- Жить в добре да в красне - хорошо и во сне. [богатство - убожество]
- Хорошо тому щеголять, у кого денежки гремят. [богатство - убожество]
- Кто силен да богат, тому хорошо воевать. [богатство - убожество]
- Тем хорошо, другим хорошо, а не плохо и нам, коли полон карман. [богатство - убожество]
- И скоморох ину пору плачет. [горе - беда]
- Он невзначай и правду скажет. Ину пору прорвется, так и правду скажет. [неправда - ложь]
- И плавный рысак ину пору с ноги́ сбивается. [оплошность - расторопность]
- Иное время, иное бремя. Ину пору ездить, ину возить. [помощь - кстати]
- Дружба дружбе рознь, а иную хоть брось. [друг - недруг]
- Все до поры до времени. До поры - у норы, а в пору - в нору. [былое - будущее]
- И скоморох ину пору плачет. [горе - беда]
- Не вовремя (не в пору) гость хуже татарина. [гость - хлебосольство]
- В добру пору воробью ненастье, коли стреха под боком. [двор - дом - хозяйство]
- Не в пору обед, как хлеба дома нет. [достаток - убожество]
- Бабе хоть кол на голове теши. [баба - женщина]
- Хороши блинки, хоть и остынут, а еще лучше, как к вечеру покинут. [бережь - мотовство]
- Хоть на час, да вскачь. [бережь - мотовство]
- С богом хоть за море (прибавка: а без бога ни до порога). [бог - вера]
- Бога не обманешь, хоть и пораньше нашего встанешь. [бог - вера]
- Стерегут гумна, в тулупе наизнанку с кочергой. [месяцеслов]
- Коли кочергой зубы выбила, так в солдаты не возьмут. [муж - жена]
- Иконы не купят, а меняют (вместо; не покупают). [бог - вера]
- Всем крещеным яму (пожелание вместо здоровья, входя в избу; пермск.). [брань - привет]
- Вместо сорокоуста можно раздать нищим сорок яиц. [вера - грех]
- Волосная распава (вместо волостная, игра слов). [горе - беда]
- Не сносить ему головы на плечах своих. Не сносить голова (вместо головы, старинное, в народе и доныне). [гроза - кара]
- Это вилами писано (надвое), да еще и на воде. [былое - будущее]
- Это еще вилами на воде писано. [верное - надежное]
- Молока-то шилом, а хлеба-то вилами. [воля - неволя]
- Это вилами писано (т. е. надвое, неверно). [грамота]
- Докалывай француза вилами! [драка - война]
- Баба, что горшок: что ни влей - все кипит. [баба - женщина]
- Все прошло, как огнем прижгло. [бережь - мотовство]
- Все в тартарары провалилось. [бережь - мотовство]
- Все пошло на ветер. Все спустил и сам сел. [бережь - мотовство]
- Туда-сюда рубль, там-сям два, за мутовку - полтора, и все. [бережь - мотовство]
- Легче прожить деньги, чем нажить. [бережь - мотовство]
- Легче нажить деньги, чем сберечь. Просторно, да не исторно. [бережь - мотовство]
- О двуконь ездоку не легче. [верное - вестимое]
- Подавайся по рукам (когда теребят за чуб), так легче будет волосам. [воля - неволя]
- Не по нас одних беда пришла, да не легче нам. [горе - обида]
↑