Значение пословицы "Чужая слеза - вода (что с гуся вода)."
Еще пословицы на тему «свое - чужое»:
- Всяк себе хорош. Всяк сам себе загляденье.
- Здравствуй я, да еще милость моя!
- Своя рука только к себе тянет. Всякая рука к себе загребает.
- Всякая птичка своим носком клюет (свой зобок набивает).
- Бравши, рука не устанет (не приберется, не притупеет, не оскудеет).
- Людской Семен как лук зелен, а наш Семен из грязи свален (т. е. по людским толкам таков).
- Все пословицы на тему «свое - чужое» >>
Еще пословицы со словами чужая, слеза, вода, что, гуся:
- Чужая беда - смех; своя беда - грех. [горе - обида]
- Свое горе - велик желвак; чужая болячка - почесушка. [горе - обида]
- Чужая беда не учит. На чужую беду глядя, не казнятся. [горе - утешение]
- Чужая беда не дает ума. [горе - утешение]
- Чужая изба засидчива. На чужой лавке мягче сидится. [гость - хлебосольство]
- Обиженна слеза не канет на землю, а все на человеческую голову. [горе - обида]
- Одна слеза катилась, другая воротилась. [горе - утешение]
- Убогого слеза и жидка, да едка. [достаток - убожество]
- Сиротская слеза недаром канет (не канет мимо). [одиночество - женитьба]
- Одна слеза катилась, а другая воротилась. [прямота - лукавство]
- Божья вода по божьей земле бежит. [бог - вера]
- Плачься богу, а слезы - вода. [бог - вера]
- Деньги что вода. Богатство - вода: пришла и ушла. [богатство - достаток]
- Где вода была, там и будет; куда деньга пошла, там и скопится. [богатство - убожество]
- Сегодня только вода на лице была (божба натощак). [божба - клятва - порука]
- Женские умы - что татарские сумы (переметны). [баба - женщина]
- Баба, что глиняный горшок: вынь из печи, он пуще шипит. [баба - женщина]
- Бабе кровь проливать не годится (от обычая, что бабы не колют птиц). [баба - женщина]
- Баба, что мешок: что положишь, то и несет. [баба - женщина]
- Баба, что горшок: что ни влей - все кипит. [баба - женщина]
- Гусь да баба - торг; два гуся, две бабы - ярмарка. [баба - женщина]
- Бог попущает, и свинья гуся съедает. [бог - вера]
- С гуся вода, с тебя худоба, на пустой лес, на большую воду. [брань - привет]
- С гуся вода, с лебедя вода, а с тебя, мое детятко, вся худоба (когда спрыскивают в болезни водою). [брань - привет]
- И то бывает, что свинья гуся съедает. [верное - вестимое]
↑