Значение пословицы "Моя твоя - твоя моя - да и только (т. е. татарин, не знающий по-русски, или калмык)."
Еще пословицы на тему «народ - язык»:
- Русский немцу задал перцу.
- У немца (француза) ножки тоненьки, душа коротенька.
- Прусский гут (хорош), а русский гутее (солдатск.).
- Настоящий англичанин (т. е. корчит барина, тороват, чудак и делает все по-своему).
- Сущий итальянец (т. е. пройдоха).
- Француз - кургуз. Французский ветер (ветрогон).
- Все пословицы на тему «народ - язык» >>
Еще пословицы со словами моя, твоя, только, татарин, знающий, -русски, или, калмык:
- Жив бог - жива душа моя. [бог - вера]
- Чтобы мне свету божьего не взвидеть. Лопни глаза. Сквозь землю, в тартарары провалиться. Детей своих бы не видать. Весь живот прах возьми. Сгори мой дом. Сгинь последняя животина. Чтоб мне на месте умереть. Отсохни руки и ноги. Чтоб мне ослепнуть, оглохнуть. Чтобы мне всему высохнуть. Иссуши меня, господи, до макова зернышка. Лопни моя утроба. Чтоб мне первым куском поперхнуться (подавиться). Чтоб мне с места не встать. Хоть однова дохнуть. Дай бог, чтобы мне до утра красного солнышка не видать (шутка). Коли вру, так дай бог хоть печкой подавиться. [божба - клятва - порука]
- Вот тебе моя рука, что изо ржи будет мука. [божба - клятва - порука]
- Здравствуй ты, здравствуй я, здравствуй, милая моя! [брань - привет]
- Будь здорова, моя черноброва! Дай, боже, чтобы все было гоже! [брань - привет]
- Спаси, господи, люди твоя (и благослови достояние твое). [бог - вера]
- Хочешь, как хочешь; а не хочешь, опять твоя воля. [воля - неволя]
- Господи владыко, твоя рука велика, а моя хоть и боле, да нет ей воли. [воля - неволя]
- Твоя воля во щах (т. е. хозяина). [гость - хлебосольство]
- Журба твоя часовая, гульба моя вековая. [гроза - кара]
- Этой бабе (барыне) только бы штаны надеть (байка, как мужчина). [баба - женщина]
- Не бойся никого, кроме (или: только) бога одного. [бог - вера]
- Богатый никого не помнит - только себя помнит. [богатство - достаток]
- Не только добра, что много серебра. [богатство - достаток]
- Деньги пух - только дунь на них - и нет. [богатство - достаток]
- Постой, татарин, дай саблю выхватить (или: наточить). [воля - неволя]
- На волка помолвка, а цыган (или: татарин) кобылу украл (съел). [воровство - грабеж]
- Не татарин выскочил, не голову снял. [горе - утешение]
- От стены пишет (от правой к левой, еврей или татарин). [грамота]
- Барин - татарин, кошку обжарил (насмешка над господами, которые едят все, напр. зайца). [звания - сословия]
- Без охоты и человек болван (не знающий забавы). [игры - забавы - ловля]
- Чертовы грабли (сказал семинарист, когда наступил на них, и они его ударили по лбу; а то и не знал, как их по-русски назвать)! [память - помни]
- Я тебе напрямки (или: напрямик) по-русски скажу. Я тебе по-русски напрямик отрежу. [правда - кривда]
- По-латыни два алтына, а по-русски шесть копеек. [розное - одно]
- Он, видно, по-русски не понимает (т. е. хоть ему какую правду в глаза говори). [русь - родина]
- Принять кого по-русски (т. е. или прямо и грубо, или хлебосольно). [русь - родина]
- На ветер мякины не напашешь (или: не напасешься). [бережь - мотовство]
- Дожили (или: до того дожили), что ножки съежили. [бережь - мотовство]
- Он доколачивает последнюю тысчонку (или: сотнягу). [бережь - мотовство]
- Скопили (или: свели) домок в один уголок. [бережь - мотовство]
- Без копейки рубля нет. Рубль цел (или: крепок) копейкой. [бережь - мотовство]
- Калмыцкую лошадь один только калмык и переупрямит. [животное - тварь]
- Ай молодца: широка лица, глаза узеньки, нос пятка (калмык). [народ - язык]
- Калмык - Иван Иванович, маханник, под собою кобылу съел. [народ - язык]
- Калмык татарина маханиной (кониным мясом) корит. [свое - чужое]
- Так не будет (сказал калмык), а как-нибудь да будет. [счастье - удача]
↑